Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "zal tien vragen omvatten waaronder " (Nederlands → Frans) :

De meerkeuzevragenlijst zal tien vragen omvatten waaronder ten minste drie betrekking hebben op de gemeenschappelijke wettelijke teksten bedoeld in punt 3.1 van bijlage 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 mei 2008.

Le QCM comportera dix questions dont trois au moins portant sur les textes légaux communs visés au point 3.1 de l'annexe 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008.


Dit artikel 12 biedt de verdragsluitende partij de mogelijkheid om aan te geven door welke bepalingen van het Handvest zij zich wel gebonden acht, op voorwaarde dat deze bepalingen minstens twintig van de paragrafen van deel I van het Handvest omvatten, waaronder ten minste tien gekozen onder de in artikel 12 opgesomde bepalingen.

Cet article 12 permet toutefois à la partie contractante d'indiquer les dispositions de la Charte par lesquelles elle se considère comme liée, à condition que ces dispositions comportent vingt au moins des paragraphes de la partie I de la Charte dont au moins dix sont choisis parmi les dispositions énumérées à l'article 12.


Artikel 12, eerste lid, van het Handvest biedt de verdragsluitende Partij de mogelijkheid om aan te geven door welke bepalingen zij zich gebonden acht, op voorwaarde dat deze bepalingen minstens twintig van de paragrafen van deel I van het Handvest omvatten, waaronder ten minste tien gekozen onder de in deze bepaling opgesomde veertien fundamentele principes (de zogenaamde « harde kern »).

L'article 12, alinéa 1 , de la Charte offre à la Partie contractante la possibilité d'indiquer les dispositions par lesquelles elle s'estime liée, à condition que ces dispositions comprennent au moins vingt des paragraphes de la partie I de la Charte, dont dix au moins sont choisis parmi les quatorze principes fondamentaux énumérés dans cette disposition (le « noyau dur »).


Het plan zal de investeringen omvatten die door (nieuwe) NMBS moeten worden gerealiseerd in het kader van haar doel, waaronder bij wijze van voorbeeld ook de investeringen met betrekking tot de uitoefening van haar erfdienstbaarheid op grond van het door dit besluit ingevoegde artikel 156quater zullen ressorteren.

Le plan comprendra les investissements de la (nouvelle) SNCB qui doivent être réalisées dans le cadre de son objet, y compris, à titre d'exemple, les investissements liés à l'exercice de sa servitude, qui ressortiront de l'article 156quater inséré par le présent arrêté.


In de toekomst zal de richtlijn alle zware misdrijven omvatten, en met name terrorisme, corruptie, schending van de financiële belangen van de Europese Unie, en alle vormen van georganiseerde criminaliteit waaronder de grote fiscale fraude, wat in België langer reeds het geval was.

À l'avenir, la directive visera toutes les infractions graves, et notamment le terrorisme, la corruption, les atteintes aux intérêts financiers de l'Union européenne et toutes formes de criminalité organisée, dont la grande fraude fiscale, ce qui était déjà le cas en Belgique.


Indien, zoals verwacht, binnen enkele jaren ook Laos, Cambodja en Myanmar kunnen toetreden, zal ASEAN alle tien Zuidoost-Aziatische landen omvatten.

Si comme on le prévoit, le Laos et le Cambodge et le Myanmar rejoignent eux aussi l'ASEAN dans les prochaines années, l'Association comprendra alors les dix pays d'Asie du Sud-Est.


Ik stel mij vragen bij die redenering om te beslissen dat niets mag veranderen, maar dat de begroting voor palliatieve zorg moet worden verhoogd, dat er opleiding moet komen en dat men tien jaar wacht in de veronderstelling dat men dan misschien euthanasie zal toestaan voor wie het nog zou vragen.

Je m'interroge sur ce raisonnement qui consiste à décider de ne toucher à rien mais d'augmenter le budget des soins palliatifs, de dispenser la formation et d'attendre dix ans en supposant qu'à ce moment-là, on accordera peut-être l'euthanasie à ceux qui la demanderaient encore.


Art. 3. Het verslag van de GEMIX zal inzonderheid de antwoorden op de volgende vragen omvatten :

Art. 3. Le rapport du GEMIX comportera notamment les réponses aux questions suivantes :


Art. 14. § 1. De controle over de financiële toestand, de jaarrekeningen en de regelmatigheid ten opzichte van de regelgeving en de statuten, de verrichtingen die in de jaarrekeningen vast te stellen zijn, wordt toevertrouwd aan een college van commissarissen-revisoren die twee door de regering aangewezen leden zal omvatten, waaronder minstens één uitgekozen zal worden onder de leden van het Instituut der Bedrijfsrevisoren.

Art. 14 § 1 Le contrôle de la situation financière, des comptes annuels et de la régularité au regard de la réglementation et des statuts, des opérations à constater dans les comptes annuels, est confiée à un collège de commissaires aux comptes qui comprendra deux membres désignés par le Gouvernement, dont un, au moins, sera choisi parmi les membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal tien vragen omvatten waaronder' ->

Date index: 2025-09-30
w