Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «zal tevens publiekelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf

provocation publique à commettre une infraction terroriste


Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

ministre de la justice, chargé également du budget et des relations avec le Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer De Gucht heeft tevens publiekelijk verklaard dat hij, mocht hij verkozen worden, zijn zetel in het Europees Parlement niet zal innemen.

Mr De Gucht a aussi publiquement déclaré qu'il ne prendrait pas son siège au Parlement européen au cas où il serait élu.


22. dringt er bij de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter op aan om bij het opstellen van toekomstige jaarverslagen op actieve, systematische en transparante wijze het Parlement te raadplegen, en tijdig en uitgebreid overleg te plegen met ngo's voor mensenrechten, en daarbij alle belanghebbende organisaties publiekelijk uit te nodigen om hun input te geven en het gebruik van sociale netwerken en media te bevorderen om zo veel mogelijk organisaties te kunnen raadplegen; roept de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter tevens op om het Europees ...[+++]

22. demande instamment à la HR/VP de consulter le Parlement activement, systématiquement et dans la transparence et les ONG de défense des droits de l'homme en temps opportun et de manière exhaustive pour l'élaboration des futurs rapports annuels, en incitant publiquement toutes les organisations intéressées à faire part de leur contribution et en intensifiant l'utilisation des réseaux et des médias sociaux afin de consulter autant d'organisations que possible; invite la HR/VP à consulter aussi systématiquement le Parlement et à rend ...[+++]


We vragen daarom de Japanse regering publiekelijk afstand te namen van alle beweringendie de onderwerping en onderdrukking van de troostvrouwen ontkennen of in twijfel trekkenen we eisen tevens dat zij de moreleen juridische verantwoordelijkheidvoor de onderwerping van deze 200 000 mensen op zich neemt.

Nous demandons donc au gouvernement japonais de rejeter publiquement toute déclaration qui nie ou remet en question l’assujettissement et l’esclavage des «femmes de réconfort» et qu'il accepte sa responsabilité morale et juridique pour l'esclavage de 200 000 personnes.


De Unie zal tevens publiekelijk haar bezorgdheid over de mensenrechten in China blijven uiten en die bezorgdheid in bijeenkomsten met China op alle niveaus ter sprake blijven brengen.

Elle continuera également à faire état publiquement de ses préoccupations au sujet de la situation des droits de l'homme en Chine et à les exprimer lors des rencontres qu'elle aura avec la Chine à tous les niveaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zal tevens publiekelijk uiting blijven geven aan haar bezorgdheid over de mensenrechten in China en dit punt in ontmoetingen met China op alle niveaus ter sprake brengen.

Elle continuera également à faire état publiquement de ses préoccupations au sujet de la situation des droits de l'homme en Chine et à les exprimer lors des rencontres qu'elle aura avec la Chine à tous les niveaux.


Naast al het werk dat de Commissie in dit onderwerp steekt is het dan echter tevens noodzakelijk dat alle voorstanders van het Gemeenschapsoctrooi met klem publiekelijk hun steun ervoor uitspreken.

Toutefois, outre le travail de la Commission sur cette question, il faut aussi que tous les partisans du brevet communautaire s’expriment clairement en faveur de cette initiative.


De Top heeft bijgedragen tot de bevestiging van waarden en van politieke wil, en het was tevens van zeer groot belang dat vele landen van de Europese Unie de gelegenheid te baat hebben genomen om publiekelijk verminderingen of kwijtscheldingen van schulden aan te kondigen voor de armste landen met een hoge schuldenlast, met het voorbeeld­ en synergie-effect dat daaruit voortvloeide.

Le sommet a contribué à affirmer des valeurs et des volontés. Il est très important également que de nombreux pays de l'Union européenne aient profité de cette occasion pour annoncer publiquement des réductions ou des effacements de dettes par rapport aux pays les plus pauvres et les plus endettés, avec l'effet de l'exemple et de la synergie qui en découle.


Voor die gebieden zullen doelstellingen worden vastgesteld en die zullen publiekelijk worden toegelicht, om te beginnen met de toespraak van het voorzitterschap van de EU in de 56e vergadering van de commissie rechten van de mens (CHR), en tevens wanneer gesproken wordt over de situatie van de afzonderlijke landen, en in agendapunten over burger- en politieke rechten en thematische vraagstukken.

Des objectifs seront identifiés dans ces domaines et expliqués publiquement, et ce dès la 56 session de la CDH, à l'occasion du discours de la présidence de l'UE et de l'examen de la situation pays par pays ainsi que dans le cadre des points inscrits à l'ordre du jour concernant les droits civils et politiques et des questions thématiques.




D'autres ont cherché : zal tevens publiekelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal tevens publiekelijk' ->

Date index: 2022-07-31
w