Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Brengen van samenhang in de informatie
CORINE
Commercialisering
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
In het vrije verkeer brengen
Marketingbeleid
Marketingcampagne
Marketingstructuur
Op de markt brengen
Sociale samenhang
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Vrij verkeer

Vertaling van "zal samenhang brengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brengen van samenhang in de informatie

mise en cohérence de l'information


Werkprogramma van de Commissie betreffende een proefproject voor het verzamelen van,het coördineren van en het brengen van samenhang in de informatie inzake de toestand van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen in de Gemeenschap

Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte,la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté


Werkprogramma van de Commissie betreffende een proefproject voor het verzamelen van, het coördineren van en het brengen van samenhang in de informatie inzake de toestand van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen in de Gemeenschap | CORINE [Abbr.]

Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté | CORINE [Abbr.]


economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

cohésion économique et sociale [ cohésion économique | cohésion sociale ]


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]

commercialisation [ campagne de commercialisation | exploitation commerciale | mise sur le marché | politique de commercialisation | structure de commercialisation ]


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

libre pratique [ mise en libre pratique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien er voor het bepalen van de territoriale bevoegdheid slechts één criterium gehanteerd wordt (de zetel van het bestuursorgaan waarvan de handeling of de bestreden beslissing uitgaat), is de bevoegdheid van elke rechtbank inzake vernietiging niet alleen voldoende duidelijk, maar wordt het bovendien mogelijk dat de beroepen tot vernietiging van de handelingen van dezelfde bestuursorganen bij dezelfde rechtbank terechtkomen, wat een zekere mate van eenheid en samenhang in de jurisprudentie tot stand zal brengen.

En effet, en raison du critère unique de compétence territoriale choisi (siège de l'autorité administrative dont émane l'acte ou la décision attaqués), la compétence de chaque tribunal en matière d'annulation est non seulement suffisamment explicite, mais permet, en outre, que soient concentrés, auprès d'un même tribunal, les recours en annulation contre les actes des mêmes autorités administratives, ce qui permettra une certaine logique et homogénéité dans la jurisprudence.


Aangezien er voor het bepalen van de territoriale bevoegdheid slechts één criterium gehanteerd wordt (de zetel van het bestuursorgaan waarvan de handeling of de bestreden beslissing uitgaat), is de bevoegdheid van elke rechtbank inzake vernietiging niet alleen voldoende duidelijk, maar wordt het bovendien mogelijk dat de beroepen tot vernietiging van de handelingen van dezelfde bestuursorganen bij dezelfde rechtbank terechtkomen, wat een zekere mate van eenheid en samenhang in de jurisprudentie tot stand zal brengen.

En effet, en raison du critère unique de compétence territoriale choisi (siège de l'autorité administrative dont émane l'acte ou la décision attaqués), la compétence de chaque tribunal en matière d'annulation est non seulement suffisamment explicite, mais permet, en outre, que soient concentrés, auprès d'un même tribunal, les recours en annulation contre les actes des mêmes autorités administratives, ce qui permettra une certaine logique et homogénéité dans la jurisprudence.


Deze aanpak zal ook trachten om meer samenhang te brengen in initiatieven genomen op Europees niveau om zowel sociale, economische als milieugebonden doelstellingen te bevorderen.

Cette approche cherchera également à apporter une plus grande cohérence aux initiatives prises au niveau européen pour promouvoir des objectifs tant sociaux, économiques qu'environnementaux.


Deze aanpak zal ook trachten om meer samenhang te brengen in initiatieven genomen op Europees niveau om zowel sociale, economische als milieugebonden doelstellingen te bevorderen.

Cette approche cherchera également à apporter une plus grande cohérence aux initiatives prises au niveau européen pour promouvoir des objectifs tant sociaux, économiques qu'environnementaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— door meer samenhang te brengen in de verschillende beleidsmaatregelen en de bijbehorende financiële instrumenten van de Unie, zal de migratie- en ontwikkelingsagenda versneld worden afgewerkt, met de bedoeling de oorzaken van migratie bij de wortel aan te pakken;

— le programme de travail en matière de migrations et de développement sera renforcé par une amélioration de la cohérence entre les différentes politiques de l'UE, y compris les instruments financiers correspondants, en vue de s'attaquer aux causes profondes des migrations;


En tot slot – niet minder belangrijk – heb ik voor deze resolutie van het Europees Parlement gestemd omdat erin wordt onderstreept dat het regionaal beleid van de EU en het sociale beleid van de EU een onderling samenhangend geheel vormen en dat we voor een succesvolle tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie niet zonder een eenduidig kader kunnen voor het met elkaar in samenhang brengen van de uiteenlopende Europese beleidsvormen en de structuurfondsen onderling, iets waar de Commissie eveneens toe wordt opgeroepen.

Enfin, j’ai soutenu cette résolution du Parlement parce qu’elle insiste sur le fait que la politique régionale et la politique sociale de l’Union constituent un tout intriqué, et que pour la réussite de la stratégie Europe 2020, il est nécessaire de fournir un cadre clair afin d’assurer la cohésion de l’ensemble des politiques et des fonds structurels européens, objectif que la résolution demande à la Commission d’atteindre.


(59) De kosten van de procedures in samenhang met het functioneren van deze verordening moeten worden verhaald op diegenen die biociden op de markt brengen of wensen te brengen en op diegenen die de opneming van werkzame stoffen in bijlage I nastreven. Teneinde de goede werking van de interne markt te bevorderen, moet de Commissie maatregelen nemen om de structuur van de door de lidstaten en het agentschap gehanteerde vergoedingssystemen te harmoniseren, rekening houdend met de specifieke behoeften van de kmo's.

(59) Il convient que le coût des procédures liées au fonctionnement du présent règlement soit récupéré auprès de ceux qui cherchent à mettre ou qui mettent des produits biocides sur le marché, ainsi qu'auprès de ceux qui soutiennent l'inscription de substances actives à l'annexe I. Afin d'assurer le bon fonctionnement du marché intérieur, il importe que la Commission adopte des mesures pour harmoniser la structure des systèmes de redevances établis par les États membres et par l'Agence, en tenant compte des besoins particuliers des PME.


In 1995 werd de Groep van Commissarissen voor gelijke kansen, onder voorzitterschap van de voorzitter van de Commissie, opgericht als blijk van de inzet op hoog niveau en om politiek gewicht te verlenen aan de strategie en de acties van de Commissie op het gebied van gelijke kansen en gender mainstreaming. De voornaamste taken van de groep zijn: samenhang brengen in het optreden van de Commissie op het gebied van de gelijke kansen te waarborgen en ervoor zorgen dat in alle relevante communautaire beleidsvormen en acties rekening wordt gehouden met de gender-dimensie.

Le Groupe de commissaires sur l'égalité des chances, présidé par le Président de la Commission, a été institué en 1995 pour marquer un engagement pris à un haut niveau et donner une impulsion politique à la stratégie et aux actions de la Commission en ce qui concerne l'égalité des chances et l'adoption d'une approche intégrée en la matière. Ses principales tâches consistent à garantir la cohérence des actions menées par la Commission en matière d'égalité des chances et à veiller à ce que cet aspect soit pris en compte dans toutes les politiques et actions communautaires où il doit l'être.


14. vestigt de aandacht op het niet-aflatende drama van de anti-personeelmijnen en de invloed daarvan op de uitvoering van een groot aantal programma's van de Unie en de lidstaten, onder andere op het terrein van de ontwikkelingssamenwerking, en dringt er bij de Commissie en de Raad op aan verslag uit te brengen over onlangs genomen maatregelen ter verbetering van de samenhang, de coördinatie en de doeltreffendheid van de actie van de Unie tegen anti-personeelmijnen;

14. attire l'attention sur la tragédie que constituent toujours les mines antipersonnel, ainsi que leurs conséquences pour la mise en œuvre de toute une série de programmes de la Communauté et des États membres, en ce compris les politiques au développement, et invite la Commission et le Conseil à faire rapport sur les mesures qu'ils ont récemment prises en vue d'améliorer la cohérence, la coordination et l'efficacité de l'action de l'Union européenne dans le domaine des mines;


L. met bezorgdheid overwegende dat de Europese Commissie bij die gelegenheid nogmaals nagelaten heeft om een verslag over de verbeteringen in de samenhang van het beleid voor conflictbeheersing en vrede, voedselveiligheid, visserij en migratie voor te leggen, samen met voorstellen om meer samenhang te brengen in het landbouw-, handels- en milieubeleid,

L. constatant avec inquiétude qu'une fois encore, la Commission a omis de fournir un rapport sur les progrès accomplis en matière de cohérence dans les domaines des conflits et de la paix, de la sécurité alimentaire, de la pêche et de l'immigration, ainsi que des propositions visant à renforcer la cohérence dans les secteurs de l'agriculture, du commerce et de l'environnement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal samenhang brengen' ->

Date index: 2022-03-29
w