Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herhalingsmethode
Huidige praktijken proberen te innoveren
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Manier van werken verbeteren
Opnieuw proberen
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Terug naar de natuur

Traduction de «zal proberen terug » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client






manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de crisis raken is nu eerst de belangrijkste opgave, maar de allergrootste opgave is niet toe te geven aan de reflex om te proberen terug te keren naar de situatie van voor de crisis.

Sortir de la crise est le premier défi à relever, mais le plus difficile sera d’échapper au réflexe de revenir à la situation antérieure à la crise.


Wel kan het Agentschap die leningen vervroegd proberen terug te kopen, maar vermits die leningen doorgaans sterk boven pari noteren zal het Agentschap dan ook die extra prijs moeten betalen, zodat het voordeel van een herfinanciering aan lagere rente volledig verloren zou gaan.

Il est vrai que l'Agence peut essayer de rembourser anticipativement ces emprunts mais étant donné que ces emprunts sont en général cotés sensiblement au-dessus du pair, l'Agence devrait par conséquent payer ce coût supplémentaire de sorte que l'avantage d'un refinancement à taux plus bas serait complètement perdu.


Door het nemen van dergelijke maatregelen proberen houders van rechten en internetplatforms het online-aanbod van vervalste goederen terug te dringen.

En prenant ces mesures, les titulaires des droits et les plateformes internet s'efforcent de réduire l'offre de contrefaçons en ligne.


Proberen het geld op te eisen en de opbrengsten van misdrijven terug te vorderen: dat is en blijft een centraal doel van de EU-strategie voor het ontwrichten van georganiseerde criminele netwerken.

S'attaquer aux produits du crime et les récupérer continue d'être un objectif essentiel de la stratégie de l'UE visant à perturber les réseaux criminels organisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geld proberen terug te krijgen, criminele netwerken oprollen en de opbrengsten van misdrijven in beslag nemen: dat is en blijft een centraal doel van de EU-strategie”, aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.

S'attaquer aux produits du crime pour les récupérer et perturber les réseaux criminels organisés reste un objectif clé de la stratégie de l'UE», a déclaré Mme Cecilia Malmström, membre de la Commission européenne chargé des affaires intérieures.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zal mijn twee minuten gebruiken om te proberen terug te keren naar de vragen en erop te antwoorden.

– Monsieur le Président, je vais utiliser mes deux minutes pour essayer de reprendre des questions et d’y répondre.


Na de verslechtering van de begrotingen als gevolg van de financiële crisis en het broodnodige beleidsmatige antwoord daarop, moeten regeringen nu weer proberen terug te keren naar een meer duurzame budgettaire koers.

Après la dégradation des comptes budgétaires provoquée par la crise et sa nécessaire réponse politique, les gouvernements doivent revenir à une stratégie budgétaire plus durable.


Fungerend voorzitter van de Raad, vindt u niet dat er meer moet worden gedaan om dit te proberen terug te dringen?

Monsieur le Président en exercice du Conseil, ne croyez-vous pas qu’il faut faire plus pour tenter de résoudre ce problème?


Het feit blijft dat we monopolistische machten proberen terug te dringen ten behoeve van een gelijke openstelling voor iedereen, in alle landen en in heel Europa.

Toutefois, toujours est-il que nous réduisons les pouvoirs monopolistiques en faveur d’une ouverture équitable pour tous, dans tous les pays et à travers toute l’Europe.


De EU moet proberen de bepalingen inzake intellectuele-eigendomsrechten in toekomstige bilaterale overeenkomsten te versterken en bestaande verbintenissen te doen nakomen om de schendingen van intellectuele-eigendomsrechten en de productie en uitvoer van namaakgoederen terug te dringen.

L’UE doit s’efforcer d’adopter des dispositions strictes en matière de DPI dans ses futurs accords bilatéraux et de faire respecter les engagements existants afin de limiter les violations des DPI, ainsi que la production et l’exportation de contrefaçons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal proberen terug' ->

Date index: 2021-07-05
w