Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal plaatsvinden zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

prise en compte des opérations hors-marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de volgende herziening van de financiële vooruitzichten, die na de uitbreiding zal plaatsvinden, zouden structurele aanpassingen kunnen worden verricht waardoor concreter kan worden beantwoord aan de behoeften van het gemeenschappelijke immigratie- en asielbeleid dat tegen die tijd tot stand moet zijn gekomen.

La prochaine révision des perspectives financières, qui aura lieu après l'élargissement, pourrait être l'occasion de réajustements structurels permettant de rencontrer plus concrètement les besoins découlant des véritables politiques communes d'immigration et d'asile qui devraient, à cette échéance, avoir été mis en place.


Volgens het eerste onderdeel van het vierde middel zouden de bestreden bepalingen niet bestaanbaar zijn met het wettigheidsbeginsel in strafzaken, zoals gewaarborgd door de artikelen 10, 11 en 12, tweede lid, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 5, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre die bepalingen de raadkamer en de kamer van inbeschuldigingstelling een onbegrensde beoordelingsvrijheid zouden laten in het bepalen van de plaats waar de zitting zal ...[+++]

Selon la première branche du quatrième moyen, les dispositions attaquées ne seraient pas compatibles avec le principe de légalité en matière pénale, garanti par les articles 10, 11 et 12, alinéa 2, de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 5, paragraphe 1, de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que ces dispositions laisseraient à la chambre du conseil et à la chambre des mises en accusation une liberté d'appréciation illimitée dans la fixation du lieu où l'audience se tiendra.


Aangezien de controles van documenten en de controles van personen tegelijk plaatsvinden, zouden de autoriteiten in beginsel de relevante databases moeten kunnen raadplegen zonder dat de grensoverschrijding meer tijd kost.

En principe, comme les contrôles de documents et de personnes peuvent être effectués en parallèle, les autorités devraient pouvoir consulter les bases de données pertinentes sans ralentir le franchissement des frontières.


In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden verzameld om te komen tot een beoordeling van de vaardigheden van de kandidaten die ged ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor er een echte dialoog kan plaatsvinden zouden de trans-Atlantische betrekkingen bovendien strategischer en efficiënter moeten zijn om de gemeenschappelijke visie van een internationale orde met meer democratie, vrede en welvaart te verwezenlijken.

En outre, pour donner son entière réalité au dialogue, les relations transatlantiques devraient être plus stratégiques et plus efficaces pour refléter pleinement une vision commune d'un ordre international plus démocratique, pacifique et prospère.


Voor stoffen waarvan grotere hoeveelheden worden geproduceerd, zouden de meeste gegevens moeten worden verstrekt en zou de registratie eerst moeten plaatsvinden; voor stoffen die in kleinere hoeveelheden worden geproduceerd, zouden minder gegevens moeten worden verstrekt en zou de registratie later kunnen plaatsvinden.

Les substances à fort tonnage nécessiteront le plus de données et devront être enregistrées les premières; les produits à tonnage plus faible exigeront moins de données et seront enregistrées plus tard.


Om de dynamiek van de positieve ontwikkelingen, die zich duidelijk voordeden in de NAP's, te behouden tot de beoordeling van de open coördinatiemethode voor de strijd tegen armoede en uitsluiting, die in 2005 zal plaatsvinden, zouden de lidstaten en de Europese instellingen:

Afin de conserver la dynamique des développements positifs qui apparaissent clairement dans les PAN, jusqu'à l'évaluation - prévue en 2005 - de la méthode ouverte de coordination dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion, les États membres et les institutions européennes doivent:


Herstelling of vervanging moet binnen een redelijke termijn en zonder ernstige overlast voor de consument plaatsvinden. Elk van de twee vormen van genoegdoening zou buiten verhouding zijn indien deze voor de verkoper kosten met zich meebracht die, in vergelijking met de andere vorm van genoegdoening, onredelijk zouden zijn, rekening houdend met de waarde die de goederen zouden hebben als er geen gebrek aan overeenstemming was, de significantie van het gebrek aan overeenstemming en de vraag of de alternatieve genoegdoening kan worden v ...[+++]

Chacune de ces deux solutions serait disproportionnée si elle imposait au vendeur des coûts qui, par comparaison avec l'autre solution, seraient déraisonnables compte tenu de la valeur qu'aurait le bien s'il n'y avait pas défaut de conformité, de l'importance du défaut de conformité et de la question de savoir si l'autre solution pourrait être réalisée sans inconvénient majeur pour le consommateur.


Maar wanneer de oproep om voorstellen in te dienen en de beslissing van de Commissie over voor medefinanciering te selecteren organisaties eerder zouden plaatsvinden (zoals in de enquête wordt voorgesteld), zouden de begunstigden eerder worden bekendgemaakt, en dat zou beter sporen met het kalenderjaar.

Toutefois, si l'appel de propositions était lancé plus tôt et si la décision de la Commission portant sur le point de savoir quelles organisations doivent être cofinancées était prise plus tôt (ainsi que proposé dans l'enquête), il serait possible de publier plus tôt la liste des bénéficiaires, ce qui coïnciderait mieux avec l'année civile.


- de Europese Unie als verkozenen van de lidstaten een getuigenrelaas zouden brengen van de omstandigheden waarin deze verkiezingen in de FRJ zouden plaatsvinden;

- d'apporter à l'Union européenne le témoignage des élus de nos pays sur les conditions dans lesquelles vont se dérouler ces élections en RFY,




Anderen hebben gezocht naar : zal plaatsvinden zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal plaatsvinden zouden' ->

Date index: 2022-11-06
w