Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "zal plaatsvinden willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu


eerste datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

première date de remboursement anticipé | première date où le rachat est possible


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

prise en compte des opérations hors-marché


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs bij handhaving van het tekort op de lopende rekening op het huidige niveau moeten aanvullende ingrepen op de begroting plaatsvinden, willen de investeringen niet in het gedrang komen.

C'est ainsi que même le maintien à son niveau actuel du déficit courant, dans l'hypothèse où les investissements ne seraient pas revus à la baisse, imposerait de prendre des mesures d'austérité budgétaire supplémentaires.


Als we de Europese en internationale doelstellingen voor broeikasgasemissies en -concentraties willen halen en de gevolgen van de klimaatverandering het hoofd willen bieden, moet er een transitie naar een koolstofarme samenleving plaatsvinden en moeten er kostenbesparende en duurzame technologische en niet-technologische oplossingen en mitigatie- en adaptatiemaatregelen worden ontwikkeld en toegepast, en moet er meer inzicht komen in de reacties die deze uitdagingen in de maatschappij oproepen.

La réalisation des objectifs européens et internationaux en matière d'émissions et de concentrations de gaz à effet de serre et l'adaptation aux effets du changement climatique nécessitent une transition vers une société faiblement émettrice de carbone, le développement et le déploiement de solutions technologiques et non technologiques durables et économiquement rentables, la mise en œuvre de mesures d'atténuation et d'adaptation et une meilleure compréhension des réponses de la société à ces défis.


Als we het gebruik van hulpbronnen en de milieueffecten willen terugdringen en tegelijkertijd het concurrentievermogen willen versterken, zal er een beslissende maatschappelijke en technologische overgang naar een economie op basis van een duurzame relatie tussen natuur en menselijk welzijn moeten plaatsvinden.

Pour réduire l'utilisation des ressources et limiter les impacts environnementaux tout en renforçant la compétitivité, il conviendra d'engager résolument une transition sociétale et technologique vers une économie fondée sur une relation durable entre la nature et le bien-être humain.


De meerderheidspartijen willen elk debat over de splitsing uitstellen tot na de verkiezingen en de bespreking ervan wegmoffelen in een zogenaamd « Forum », een communautaire debatronde tussen de partijen van de meerderheid die vanaf deze zomer zal plaatsvinden.

Les partis de la majorité sont déterminés à reporter tout débat relatif à la scission au-delà des élections et à « encommissionner » la discussion au sein d'un prétendu « forum », une table ronde communautaire réunissant les partis de la majorité et qui débutera cet été.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meerderheidspartijen willen elk debat over de splitsing uitstellen tot na de verkiezingen en de bespreking ervan wegmoffelen in een zogenaamd « Forum », een communautaire debatronde tussen de partijen van de meerderheid die vanaf deze zomer zal plaatsvinden.

Les partis de la majorité sont déterminés à reporter tout débat relatif à la scission au-delà des élections et à « encommissionner » la discussion au sein d'un prétendu « forum », une table ronde communautaire réunissant les partis de la majorité et qui débutera cet été.


· CCS-producten worden in de regel niet aan de lopende band vervaardigd maar zijn meestal unieke exemplaren, terwijl investeringen op lange termijn moeten plaatsvinden, willen ze rendabel zijn;

· les œuvres générées par ces secteurs ne sont généralement pas produites en masse, elles sont au contraire des prototypes uniques, alors que les investissements doivent être réalisés à long terme pour être rentables,


Als we de Europese en internationale doelstellingen voor broeikasgasemissies en -concentraties willen halen en de gevolgen van de klimaatverandering het hoofd willen bieden, moet er een transitie naar een koolstofarme samenleving plaatsvinden en moeten er kostenbesparende en duurzame technologische en niet-technologische oplossingen en mitigatie- en adaptatiemaatregelen worden ontwikkeld en toegepast, en moet er meer inzicht komen in de reacties die deze uitdagingen in de maatschappij oproepen.

La réalisation des objectifs européens et internationaux en matière d'émissions et de concentrations de gaz à effet de serre et l'adaptation aux effets du changement climatique nécessitent une transition vers une société faiblement émettrice de carbone, le développement et le déploiement de solutions technologiques et non technologiques durables et économiquement rentables, la mise en œuvre de mesures d'atténuation et d'adaptation et une meilleure compréhension des réponses de la société à ces défis.


Als we het gebruik van hulpbronnen en de milieueffecten willen terugdringen en tegelijkertijd het concurrentievermogen willen versterken, zal er een beslissende maatschappelijke en technologische overgang naar een economie op basis van een duurzame relatie tussen natuur en menselijk welzijn moeten plaatsvinden.

Pour réduire l'utilisation des ressources et limiter les impacts environnementaux tout en renforçant la compétitivité, il conviendra d'engager résolument une transition sociétale et technologique vers une économie fondée sur une relation durable entre la nature et le bien-être humain.


Inspecties moeten onaangekondigd plaatsvinden, willen luchthavens onder echte bedrijfsvoorwaarden worden geïnspecteerd.

Les inspections doivent être inopinées pour que les aéroports soient inspectés dans des conditions réelles de fonctionnement.


De website zal ook een agenda bevatten waarop alle organisaties die dat willen de activiteiten kunnen vermelden die ze in 2005 organiseren, zodat het grote publiek op de hoogte is van de verschillende activiteiten die zullen plaatsvinden.

Le site web comprendra également un calendrier dans lequel les organisations qui le souhaitent peuvent indiquer les activités qu'elles organisent en 2005.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     zal plaatsvinden willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal plaatsvinden willen' ->

Date index: 2024-03-17
w