Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Onderhandse overeenkomsten sluiten
Ratificatie van een overeenkomst
Sluiten van een contract
Sluiten van een overeenkomst
Sluiten van overeenkomsten
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Vertaling van "zal overeenkomsten sluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


onderhandse overeenkomsten sluiten

traiter par entente directe


onderhandse overeenkomsten sluiten

traiter par entente directe


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

capacité de contracter




ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische Partij zal overeenkomsten sluiten met de BTC waardoor de BTC zich engageert om de vermelde bijzondere overeenkomsten na te leven.

La Partie belge conclura des conventions avec la CTB par lesquelles la CTB s'engage à respecter les conventions spécifiques mentionnées.


De EU kan internationale overeenkomsten sluiten:

Ainsi, l’UE peut conclure des accords internationaux:


De lidstaten kunnen internationale overeenkomsten sluiten over de doorgifte van persoonsgegevens naar derde landen of internationale organisaties, op voorwaarde dat dergelijke overeenkomsten deze verordening of andere bepalingen van Unierecht onverlet laten en een adequaat beschermingsniveau bieden voor de grondrechten van de betrokkenen.

Les États membres peuvent conclure des accords internationaux impliquant le transfert de données à caractère personnel vers des pays tiers ou à des organisations internationales dans la mesure où ces accords n'affectent pas le présent règlement ou toute autre disposition du droit de l'Union et prévoient un niveau approprié de protection des droits fondamentaux des personnes concernées.


- overeenkomsten sluiten die concurrenten de mogelijkheid bieden om tickets voor de vluchten van de partijen op deze drie routes aan te bieden ("fare-combinability-overeenkomsten");

- concluront des accords permettant aux concurrents de proposer des billets sur les vols des parties sur les trois liaisons («accords de combinabilité tarifaire»);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- overeenkomsten sluiten die de toegang tot aansluitende vluchten van de partijen op deze drie routes verbeteren ("speciale pro-rata-overeenkomsten");

- concluront des accords facilitant l’accès des parties au trafic de transit sur les trois liaisons («accords spéciaux relatifs à un système de quotes-parts»);


6. De lidstaten kunnen formele overeenkomsten sluiten met relevante instanties van de Unie of andere geschikte organen indien beschikbaar, sluiten voor het leveren van specialistische expertise om de bevoegde autoriteit te ondersteunen bij het uitoefenen van haar wettelijk opgedragen functies.

6. Les États membres peuvent conclure des accords formels avec les agences appropriées de l’Union ou d’autres organismes adéquats, le cas échéant, aux fins de la mobilisation de compétences spécialisées destinées à soutenir l’autorité compétente dans l’exercice de ses fonctions de régulation.


4. Onverminderd de bevoegdheid van de Unie en de overeenkomsten van de Unie ten aanzien van de Economische en Monetaire Unie, mogen de lidstaten in internationale organen onderhandelingen voeren en internationale overeenkomsten sluiten.

4. Sans préjudice des compétences et des accords de l'Union dans le domaine de l'Union économique et monétaire, les États membres peuvent négocier dans les instances internationales et conclure des accords internationaux.


Over onderwerpen waarvoor gemeenschappelijke normen zijn gesteld kunnen de lidstaten dan ook in geen geval internationale overeenkomsten sluiten: elk eigen initiatief zou immers onverenigbaar zijn met de eenheid van de gemeenschappelijke markt.

En conséquence, dans les domaines faisant l'objet de règles communes, les États membres ne peuvent en aucun cas conclure des accords internationaux: toute initiative indépendante serait en effet incompatible avec l'unicité du marché commun.


De sociale partners dienen op alle niveaus hun taak volledig te vervullen. Zij moeten in het bijzonder overeenkomsten sluiten, de arbeidsvoorwaarden en arbeidsverhoudingen moderniseren en aanpassen en verder meehelpen een goed macro-economisch beleid tot stand te brengen.

À tous les niveaux, les partenaires sociaux devraient jouer pleinement leur rôle, en particulier pour négocier des accords afin de moderniser et adapter les conditions de travail et les relations contractuelles et contribuer à une politique macro-économique saine.


Op grond van de verordening mogen de lidstaten bilaterale overeenkomsten sluiten met buurlanden die niet tot de EU behoren, mits die overeenkomsten volledig in overeenstemming zijn met de voorwaarden van de verordening.

Ce règlement autorise les États membres à conclure des accords bilatéraux avec les pays voisins qui ne font pas partie de l'Union européenne, dans la mesure où ces accords respectent pleinement les critères établis par le règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal overeenkomsten sluiten' ->

Date index: 2022-11-06
w