Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Evaluatiegesprek
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Geneesmiddelen overbrengen
Medicatie overbrengen
Medicijnen overbrengen
Overbrengen tijdens heterosexueel contact
Tijdens de dienst begane fout

Vertaling van "zal overbrengen tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overbrengen tijdens heterosexueel contact

transmission hétérosexuelle


medicatie overbrengen | geneesmiddelen overbrengen | medicijnen overbrengen

transférer des médicaments


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

communiquer des aspects de la représentation


overbrengen van de beveiliging van een veld naar de koppelschakelaar | overbrengen van het uitschakelcommando van de beveiliging van een vel naar de koppelschakelaar

reporter les protections d'un départ sur le disjoncteur de couplage


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

appréciation du personnel [ évaluation du personnel | notation du personnel | notation professionnelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een lid niet aanwezig kan zijn, kan hij zijn advies elektronisch overmaken aan een lid die het zal overbrengen aan de Raad tijdens de bijeenkomst.

Lorsqu'un membre ne peut être présent, il a la possibilité de communiquer son avis par voie électronique au membre qui le présentera au Conseil lors de la réunion.


Dit is de boodschap die ik aan de lidstaten zal overbrengen tijdens de nieuwe Energy Union Tour, waarvan ik op 3 februari de aftrap zal geven”.

Tel est le message que j'adresserai aux États membres au cours de la prochaine tournée en faveur de l'union de l'énergie, que je lancerai le 3 février».


Wanneer een lid niet aanwezig kan zijn, kan hij zijn advies elektronisch overmaken aan het instituut die het zal overbrengen aan de Raad tijdens de bijeenkomst.

Lorsqu'un membre ne peut être présent, il a la possibilité de communiquer son avis par voie électronique à l'institut qui le présentera au Conseil lors de la reunion.


Onwettige beperkingen ontstaan bijvoorbeeld wanneer te veel geheven inkomensbelasting niet wordt terugbetaald aan EU-burgers die hun woonplaats tijdens het jaar hebben veranderd[80] of wanneer onmiddellijke exitheffingen worden geheven op ongerealiseerde kapitaalwinsten van EU-burgers die hun woonplaats naar het buitenland overbrengen[81].

Ces restrictions illégales incluent un refus de remboursement du trop-perçu d’impôt sur le revenu en cas de changement de résidence en cours d’année[80] ou l’application d’une imposition immédiate à la sortie sur des plus-values non réalisées de citoyens de l’UE qui transfèrent leur domicile fiscal à l’étranger[81].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autoverhuurders kunnen tijdens de vakantieperiodes auto's naar een ander EU-land overbrengen zonder deze opnieuw te registreren (bv. om dezelfde auto's tijdens de zomer aan zee en tijdens de winter in de Alpen te verhuren).

les sociétés de location de véhicules seront en mesure de transférer des voitures dans un autre pays de l'UE pendant les périodes de vacances sans les faire réimmatriculer (par exemple, les mêmes voitures pourront rester en bord de mer en été et dans les Alpes en hiver).


De Turks-Cypriotische politicus Izzet Izcan die tijdens de demonstratie sprak, zei dat Ankara het internationale recht schendt en door het overbrengen van bevolkingsgroepen uit Turkije de gehele demografische structuur verandert en het bestaan van de Turks-Cypriotische gemeenschap zelf op het spel zet. Hij benadrukte dat ieder die de mensenrechten eerbiedigt, zoals de Europese Unie, deze schending niet kan dulden.

Dans son allocution lors du rassemblement de Bruxelles, Izzet Izcan, un homme politique chypriote turc, a déclaré qu’Ankara violait la loi internationale en expulsant des personnes de Turquie, ce qui contribue à modifier l’ensemble de la structure démographique et met en danger l’existence même de la communauté chypriote turque. Il a en outre insisté sur le fait que quiconque respecte les droits de l’homme, en particulier l’Union européenne, ne peut cautionner de telles violations.


Wij gaan er dus van uit dat ook zij dezelfde boodschappen kunnen overbrengen. Vicevoorzitter Barrot is tevens bereid om de delegatie van de Commissie burgerlijke vrijheden te ontmoeten tijdens zijn verblijf in Washington.

Le vice-président Barrot est également disposé à rencontrer la délégation de la commission des libertés civile lors de son passage à Washington.


14. is van oordeel dat parlementen een belangrijke rol toekomt bij het informeren van het publiek en het aan onderhandelaars op handelsgebied overbrengen van hun zorgen, maar dat dit vereist dat de Commissie tijdens de onderhandelingen tijdig en volledig informatie verschaft.

14. est d'avis que les parlements doivent jouer un rôle important en informant la population et en transmettant ses préoccupations aux personnes chargées des négociations commerciales, mais que cela suppose que la Commission fournisse, en temps utile, des informations complètes pendant les négociations.


toetsen zij tijdens hun eerste vergadering hun ervaring met het uitvoeren van de bepalingen van artikel 5, lid 9, en overwegen zij welke stappen nodig zijn voor het verder ontwikkelen van het in dat lid bedoelde systeem, met inachtneming van internationale processen en ontwikkelingen, met inbegrip van de uitwerking van een passend instrument voor registers of inventarisaties van het uitstoten en overbrengen van verontreiniging die als bijlage bij dit Verdrag kunnen worden opgenomen.

à leur première réunion, examinent les enseignements qu'elles tirent de l'application des dispositions du paragraphe 9 de l'article 5 et étudient les mesures nécessaires pour perfectionner le système visé dans ces dispositions, compte tenu des procédures applicables et des faits nouveaux intervenus au niveau national, notamment l'élaboration d'un instrument approprié concernant l'établissement de registres ou d'inventaires des rejets ou transferts de polluants qui pourrait être annexé à la présente convention.


De ministers van Buitenlandse Zaken wisselden tijdens het formele gedeelte van de zitting kort van gedachten; de ministers van Europese Zaken bespraken tijdens een informele lunch de onderwerpen "Europa overbrengen" - een van de prioriteiten van het voorzitterschap - en de bevordering van de bekrachtiging van het constitutioneel verdrag.

Les ministres des affaires étrangères ont, lors de la session formelle, procédé à un bref échange de vues et les ministres chargés des affaires européennes se sont réunis à l'occasion d'un déjeuner informel portant sur le thème "Communiquer l'Europe", l'une des priorités de la présidence, et sur la promotion de la ratification du traité.


w