Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten
Ambtshalve opgelegde eed
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing
Communautaire sanctie
Depressieve reactie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Kind dat geboren zal worden
Neventerm
Opgelegd schip
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Sanctie
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "zal opgelegd worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing

taxe spéciale perçue à l'exportation du riz


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten

alléger les formalités imposées au commerce




Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de bouw van een geluidswal langs de E411 door de Waalse Regering zal opgelegd worden als alternatieve compensatie; dat de uitbater het onderzoek zal moeten financieren voor de afbakening van de juiste locatie van deze geluidswal langs de E411 enerzijds, en de bouw van deze geluidswal anderzijds, en dit tegen een bedrag van één miljoen honderdduizend euro;

Considérant que le Gouvernement wallon entend imposer la construction d'un mur anti-bruit le long de l'E411 comme compensation alternative; qu'il appartiendra à l'exploitant de financer l'étude nécessaire à la délimitation des emplacements exacts de ce mur le long de l'E411 d'une part et la construction de ce mur d'autre part, et ce à hauteur d'un million cent mille euros;


De bouw van een geluidswal langs de E411 door de Waalse Regering zal opgelegd worden als alternatieve compensatie, ten bedrage van 1.100.000 euro betaald door de uitbater om aan het verzoek van de inwoners van Chaumont-Gistoux en Walhain te voldoen.

Ces compensations alternatives visent à l'érection d'un mur anti-bruit le long de l'E411 financée à hauteur d'un million cent mille euros par l'exploitant afin de répondre aux demandes d'habitants tant de Chaumont-Gistoux que de Walhain.


Het omvat echter niet de Ö in artikel 33 vermelde Õ kosten van Ö door de lidstaten opgelegde Õ strafmaatregelen die door de lidstaten zijn opgelegd overeenkomstig artikel 9 van de kaderverordening, noch de kosten van Ö de in artikel 11, lid 5, vermelde Õ corrigerende maatregelen ð of sancties ï die door de lidstaten zijn opgelegd overeenkomstig artikel 11 van de kaderverordening.

Ils ne comprennent pas le coût des sanctions imposées par les États membres Ö visées Õ conformément à l’article 339 du règlement-cadre ni le coût des éventuelles mesures correctrices ð ou des sanctions ï imposées par les États membres conformément Ö visées Õ à l’article 11 Ö , paragraphe 5, Õ du règlement-cadre; .


Met dezelfde doelstelling wordt voorzien dat de Koning een aanmeldingsprocedure organiseert die zal opgelegd worden bij de oprichting van ieder nieuw orgaan dat een adviesbevoegdheid heeft, dit wil zeggen met inbegrip van de organen die niet in hoofdzaak de bevoegdheid hebben om advies verlenen.

Dans cette même perspective, il est prévu que le Roi organise une procédure d'inscription qui s'imposera lors de sa création de tout organe ayant un pouvoir d'avis, c'est-à-dire en ce compris d'organes n'ayant pas une compétence d'avis à titre principal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dezelfde doelstelling wordt voorzien dat de Koning een aanmeldingsprocedure organiseert die zal opgelegd worden bij de oprichting van ieder nieuw orgaan dat een adviesbevoegdheid heeft, dit wil zeggen met inbegrip van de organen die niet in hoofdzaak de bevoegdheid hebben om advies verlenen.

Dans cette même perspective, il est prévu que le Roi organise une procédure d'inscription qui s'imposera lors de sa création de tout organe ayant un pouvoir d'avis, c'est-à-dire en ce compris d'organes n'ayant pas une compétence d'avis à titre principal.


Er werd voorgesteld een quota van ten hoogste twee derde van de leden te voorzien van hetzelfde geslacht voor de verschillende regeringen om het te doen voldoen aan dezelfde vereiste als deze die zal opgelegd worden aan de regering van de Duitstalige Gemeenschap.

Il a été proposé de prévoir un quota de deux tiers de membres du même sexe maximum aux différents gouvernements, pour leur faire rencontrer la même exigence que celle qui s'imposera au gouvernement de la Communauté germanophone.


3. Niets in dit Verdrag mag zo worden uitgelegd dat het de aangezochte Staat verplicht tot uitlevering, indien de persoon op wie het verzoek om uitlevering betrekking heeft het risico loopt ter dood te worden veroordeeld of, wanneer het recht van de aangezochte Staat niet voorziet in levenslange gevangenisstraf, tot levenslange gevangenisstraf zonder de mogelijkheid van vervroegde invrijheidstelling, tenzij de aangezochte Staat uit hoofde van toepasselijke uitleveringsverdragen verplicht is tot uitlevering indien de verzoekende Staat naar het oordeel van de aangezochte Staat voldoende zekerheid biedt dat de doodstraf niet z ...[+++]

3. Aucune disposition de la présente Convention ne doit être interprétée comme impliquant une obligation d'extrader pour l'État requis si la personne faisant l'objet de la demande d'extradition risque d'être exposée à la peine de mort ou, lorsque la loi de l'État requis ne permet pas la peine privative de liberté à perpétuité, à la peine privative de liberté à perpétuité sans possibilité de remise de peine, à moins que l'État requis ait l'obligation d'extrader conformément aux traités d'extradition applicables, si l'État requérant donne des assurances jugées suffisantes par l'État requis que la peine capitale ne sera pas prononcée ou, si el ...[+++]


Wat de verplichtingen betreft die de instelling zichzelf door de vaststelling van de gedragscode heeft opgelegd, kan het feit dat in het bestreden besluit niet is gewezen op de mogelijkheid om een gerechtelijke procedure in te leiden, zeker een schending van de door deze gedragscode opgelegde verplichtingen vormen (zie, naar analogie, beschikking van het Gerecht van 21 maart 2002, Laboratoire Monique Rémy/Commissie, T‑218/01, Jurispr. blz. II‑2139, punt 25).

S’agissant des obligations que l’institution s’est imposées en adoptant le guide des obligations, le fait de ne pas avoir indiqué dans la décision attaquée la possibilité de former un recours juridictionnel est, certes, susceptible de constituer une violation des obligations imposées par ledit guide (voir, par analogie, ordonnance du Tribunal du 21 mars 2002, Laboratoire Monique Rémy/Commission, T‑218/01, Rec. p. II‑2139, point 25).


Het spreekt vanzelf dat de boete waarvan sprake niet zal opgelegd worden aan de burgers die in de onmogelijkheid zijn te antwoorden of van wie de sociale situatie precair is, zoals trouwens bepaald is in het koninklijk besluit van 1 oktober 2001.

Il va de soi que l'amende prévue ne sera pas appliquée aux citoyens qui sont dans l'impossibilité de répondre ou se trouvent dans une situation sociale délicate, comme le prévoit d'ailleurs l'arrêté royal du 1 octobre 2001.


In alle verdragen is bepaald dat de in de lidstaat van tenuitvoerlegging opgelegde straf de in de staat van veroordeling opgelegde straf niet mag verzwaren; dat de in de staat van tenuitvoerlegging opgelegde straf naar aard en duur zoveel mogelijk moet overeenstemmen met de in de staat van veroordeling opgelegde straf en dat de staat van tenuitvoerlegging niet is gebonden aan een eventueel minimum waarin door zijn eigen wetgeving wordt voorzien voor het begane strafbare feit of de begane strafbare feiten.

Toutes les conventions prévoient que la sanction imposée dans l'État de l'exécution ne peut aggraver la sanction prononcée dans l'État de jugement ; que la sanction imposée dans l'État de l'exécution doit correspondre, autant que possible, quant à sa nature et à sa durée, à la sanction prononcée dans l'État de jugement et que l'État d'exécution n'est pas lié par la peine minimale éventuellement prévue par sa propre législation pour la ou les infractions commises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal opgelegd worden' ->

Date index: 2025-08-08
w