Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal op hem stemmen omdat " (Nederlands → Frans) :

Zoals men wel kan begrijpen, zal een persoon die geen documenten kan voorleggen van een Staat die hem erkent omdat men hem vanaf zijn geboorte de nationaliteit ontzegd heeft of omdat die nationaliteit hem op volwassen leeftijd zonder tegenprestatie is onttrokken, veel moeilijkheden ondervinden om een identiteit te bevestigen.

Comme on peut le comprendre une personne qui ne peut obtenir aucune documentation d'un État qui le reconnaîtrait soit parce que dès la naissance on lui a nié la nationalité soit qu'à un âge adulte cette nationalité lui a été retirée sans contrepartie, aurait beaucoup de mal à affirmer une personnalité quelconque.


Mevrouw Vanlerberghe kondigt aan dat haar fractie tegen alle amendementen zal stemmen omdat zij te vluchtig ofwel helemaal niet zijn besproken.

Mme Vanlerberghe annonce que son groupe votera contre tous les amendements, au motif qu'ils ont été discutés trop rapidement ou qu'ils n'ont fait l'objet d'aucune discussion.


Mevrouw Anne-Marie Lizin verklaart dat zij tegen iedere herziening van artikel 195 zal stemmen, omdat men in deze woelige tijden moet kunnen rekenen op stabiele instellingen die niet zomaar omgebouwd kunnen worden.

Mme Anne-Marie Lizin déclare qu'elle votera contre toute révision de l'article 195 car, dans ces temps particulièrement troublés, il est indispensable d'avoir des institutions stables dont la révision des structures n'est pas facile.


Sommige werkgevers willen geen oudere werknemer in dienst nemen, omdat ze weten dat hij spoedig met pensioen zal gaan en dat men hem dan weer moet vervangen.

Certains employeurs n'ont, bien souvent, pas envie d'engager un travailleur âgé sachant qu'il partira rapidement à la pension et qu'il faudra donc le remplacer.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la nationalité peut lui être accordée si cette possibilité existe pour lui, et que si les services lui demandent de ...[+++]


In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de verschillende aanwijzingsbesluiten op elkaar af te stemmen betreft : bepaalde verschillen tussen de tekstversies werden behouden, vanwege ...[+++]

Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités de la zone et des remarques spécifiques lors de l'élaboration de l'avant-projet d'arrêté, notamment de la Direction des ...[+++]


Nu de uitrolfase van SESAR stilaan nadert, dreigt het nog moeilijker te worden om de verschillende technische regels op elkaar af te stemmen omdat alle bijbehorende technologieën en concepten moeten worden gefaciliteerd of verplicht gesteld door de regelgeving.

Le projet SESAR étant désormais proche de sa phase de déploiement, le problème de l'alignement de règles techniques différentes risque de s'aggraver étant donné que tous les concepts et technologies connexes doivent être facilités ou rendus obligatoires par le système réglementaire.


Bij de uitoefening van de bevoegdheden welke hem bij dit lid zijn toegekend, besluit de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, behalve in de in lid 2, tweede zin, bedoelde gevallen, waarin hij met eenparigheid van stemmen besluit.

Dans l'exercice des compétences qui lui sont attribuées par le présent paragraphe, le Conseil statue à la majorité qualifiée, sauf dans les cas prévus au paragraphe 2 deuxième phrase, pour lesquels il statue à l'unanimité.


Onze fractie zal wel voor de wet stemmen, maar ik zal mij persoonlijk onthouden omdat de vrijwaring van de kwaliteit van onze rechtsstaat een doelstelling is die op elk moment overeind moet blijven.

Notre groupe votera toutefois cette loi, mais personnellement je m'abstiendrai parce que la garantie d'un État de droit de qualité doit rester un objectif ferme à tout moment.


- Onze fractie zal tegen deze samenwerkingsovereenkomst stemmen, omdat ze een zeer hoog surrealistisch gehalte heeft.

- Notre groupe votera contre cet accord de partenariat parce qu'il a une haute teneur surréaliste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal op hem stemmen omdat' ->

Date index: 2024-12-17
w