Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal op basis daarvan aanbevelingen formuleren " (Nederlands → Frans) :

Het Instituut bestudeert momenteel de resultaten van deze studie en zal op basis daarvan aanbevelingen formuleren.

L’Institut étudie actuellement les résultats de cette étude et formulera ensuite sur cette base des recommandations.


4. zowel de eerstelijns- als de tweedelijnsbijstand van de balie evalueren en op basis daarvan aanbevelingen formuleren voor de minister van Justitie.

4. évaluer tant l'aide juridique de première ligne que l'aide juridique de deuxième ligne du barreau et formuler, sur la base de cette évaluation, des recommandations au ministre de la Justice.


4. zowel de eerstelijns- als de tweedelijnsbijstand van de balie evalueren en op basis daarvan aanbevelingen formuleren voor de minister van Justitie.

4. évaluer tant l'aide juridique de première ligne que l'aide juridique de deuxième ligne du barreau et formuler, sur la base de cette évaluation, des recommandations au ministre de la Justice.


Op basis van deze analyse zal de werkgroep ontwerpconclusies en -aanbevelingen formuleren, onder andere voor de mogelijkheden voor een intensievere samenwerking tussen de betrokken instanties en voor een beter gebruik van de instrumenten en programma's van de Gemeenschap.

Se fondant sur cette analyse, le groupe de travail tirera les conclusions qui s'imposent et préparera ses recommandations, sans négliger ni les possibilités de coopération accrue entre les autorités concernées ni tout le parti que l'on pourrait tirer des instruments et programmes développés par la Communauté.


Deze mededeling gaat uit van een analyse van de huidige situatie en de te verwachten uitdagingen en geeft op basis daarvan een aantal aanbevelingen voor de rol van de EU , gegroepeerd rond enkele hoofddoelen.

La présente communication, qui se fonde sur une analyse de la situation actuelle et des défis à relever, formule un certain nombre de recommandations en faveur de l'engagement de l'UE , axées sur une série d'objectifs essentiels.


Evenals bij optie 1 zouden verzoeken om onbewerkte gegevens aan de aangewezen verstrekker(s) worden afgegeven in nauwe samenwerking met de lidstaten, die hun specifieke behoeften kenbaar kunnen maken bij de centrale TFTS-eenheid, die deze zou analyseren en het verzoek op basis daarvan zou kunnen formuleren.

Comme dans le cas de l'option 1, les demandes de données «brutes» à adresser au(x) prestataire(s) désigné(s) seraient préparées en étroite concertation avec les États membres, qui pourraient faire connaître leurs besoins spécifiques à l'unité centrale du SSFT, cette dernière étant chargée de les analyser et de formuler la ou les demandes en fonction de son analyse.


Onder andere door het verzamelen van marktkennis en het monitoren van indicatoren zal het dienstencentrum Procurement expertise ontwikkelen en aanbevelingen formuleren aan alle actieve deelnemers om hen te ondersteunen.

Entre autres en captant la connaissance des marchés et en effectuant le suivi d'indicateurs, le centre de services Procurement développera l'expertise et formulera des recommandations aux participants actifs afin de les soutenir.


In het laatste verslag[3] is bovendien beoordeeld of het verslagleggingsproces en de op basis daarvan opgestelde aanbevelingen doeltreffend waren.

Dans le dernier rapport[3], la Commission a en outre évalué si le processus d’établissement de rapports, et les recommandations qui en découlent, se sont révélés efficaces.


De opdracht van de commissie bestond erin onderzoek te verrichten naar de georganiseerde criminaliteit in België, na te gaan met welke middelen ze op een rechtmatige wijze kan worden bestreden en, ten slotte, een analyse te maken van de bestaande toestand om daaruit conclusies te trekken en op basis daarvan aanbevelingen en voorstellen te formuleren.

Ses missions étaient les suivantes : réalisation d'une enquête générale sur la criminalité organisée en Belgique, détermination des moyens de la combattre dans le cadre d'un ordre juridique et, enfin, analyse de la situation existante dans le but d'en tirer des conclusions, des recommandations et des propositions.


Ook daardoor waren we in staat ons een objectief oordeel te vormen en op basis daarvan aanbevelingen te formuleren.

Cela nous a permis de nous former un avis objectif et de rédiger des recommandations sur cette base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal op basis daarvan aanbevelingen formuleren' ->

Date index: 2022-12-03
w