Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal ook opleidingen blijven aanbieden » (Néerlandais → Français) :

De Algemene Directie Veiligheid en Preventie zal ook opleidingen blijven aanbieden en vergaderingen blijven organiseren om het delen van expertises te versterken.

La Direction Générale Sécurité et Prévention continuera également de proposer des formations et des réunions afin de renforcer le partage des expertises.


De Commissie zal dan ook opleidingen blijven aanbieden.

La Commission continuera donc à proposer des formations ad hoc.


2. Het meldpunt is sinds het ontstaan van het FAVV een laagdrempelig aanspreekpunt voor de consument waar deze terecht kan met zijn vragen en klachten ivm voedselveiligheid en dat zal ook zo blijven in de toekomst.

2. Le point de contact est, depuis la création de l'AFSCA, accessible aux consommateurs et leur permet de poser leurs questions et de déposer leurs plaintes en matière de sécurité alimentaire, et continuera de l'être à l'avenir.


De schaarse financiële en personele middelen worden gebundeld, waardoor de EU uiteindelijk meer opleidingen kan aanbieden.

En rassemblant des ressources financières et humaines limitées de part et d'autre, cette fusion permettrait à l'Union européenne d'offrir globalement plus de formations.


welke opleidingen ze aanbieden aan magistraten;

l’offre de formations pour les magistrats ;


Bij deze bevestig ik dus nogmaals mijn wil om als bevoegde minister erop toe te zien dat de Nationale Loterij haar producten op een verantwoorde manier zal blijven aanbieden aan de spelers.

Encore une fois, je confirme ma volonté, en tant que ministre compétente, de veiller à ce que la Loterie Nationale continue à proposer ses produits aux joueurs d'une manière responsable.


3. a) Hoe evalueert u het ter beschikking stellen van bivakplaatsen aan jeugdbewegingen? b) Zal Defensie ook in de toekomst bivakplaatsen blijven aanbieden?

3. a) Comment évaluez-vous la mise à disposition de sites de bivouac aux mouvements de jeunesse? b) La Défense continuera-t-elle à offrir des sites de bivouac à l'avenir?


Deze openstelling van de militaire infrastructuur bevordert de band tussen Defensie en de Natie en kadert in de algemene politiek inzake communicatie en rekrutering. b) Om bovenstaande reden zal Defensie ook in de toekomst bivakplaatsen blijven aanbieden.

L'ouverture de l'infrastructure militaire encourage le lien entre la Défense et la Nation et cadre dans la politique générale en matière de communication et de recrutement. b) Pour les raisons mentionnées ci-dessus, la Défense continuera à offrir des lieux de bivouacs à l'avenir.


In de erkenningsverklaring moet worden gespecificeerd op welke bekwaamheidsgebieden het opleidingscentrum opleidingen mag aanbieden en op welke bekwaamheidsgebieden een examinator examens van treinbestuurders mag afnemen.

La déclaration de reconnaissance devrait indiquer les domaines de compétence auxquels s’applique la reconnaissance, c’est-à-dire ceux dans lesquels un centre de formation est admis à dispenser des cours de formation et ceux dans lesquels l’examinateur est autorisé à faire passer des examens aux conducteurs de train.


De drie huidige actietypes ("modal shift"-acties, acties met een katalyserend effect en acties voor gemeenschappelijke opleidingen) blijven bestaan en de huidige basisvoorwaarden qua financiering en vereisten blijven gelden.

En effet, les trois types d'actions actuelles (transfert modal, effet catalyseur, apprentissage en commun) sont maintenues avec les mêmes conditions de base en matière de financement et d'exigences.


w