Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal ook alle juridische onzekerheden moeten " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijk akkoord zal ook alle juridische onzekerheden moeten ondervangen die gepaard gaan met de vestiging van het centrum op het grondgebied van het Vlaams Gewest.

Cela règlera également toutes les incertitudes juridiques liées à la localisation du centre sur le territoire de la Région flamande.


-Betere informatie: de Europese Gemeenschap heeft reeds aandacht besteed aan de juridische onzekerheden die verbonden zijn aan grensoverschrijdende e-handelstransacties.

-Informations améliorées: Les incertitudes légales liées aux transactions trans-frontalières du commerce électronique doivent être prises en compte par la Communauté Européenne.


Internationale harmonisatie en handhaving: de kosten en juridische onzekerheden bij IE-bescherming kunnen investeringen in OO en innovatie in de weg staan.

Harmonisation et application au plan international: Les coûts et l'incertitude juridique dans le domaine de la protection des droits de propriété intellectuelle peuvent constituer un frein aux investissements dans la R D et à l'innovation.


De voorwaarden voor het verwachte risico en de daaraan verbonden onzekerheden moeten zo nauwkeurig mogelijk zijn.

La description de l’ampleur des risques estimés et des incertitudes afférentes doit être aussi précise que possible.


Het risico en daaraan verwante onzekerheden moeten zo nauwkeurig mogelijk worden geschat, en er moet rekening mee worden gehouden.

Les risques estimés et les incertitudes afférentes doivent être aussi précis que possible et être pris en compte.


De Commissie heeft ook gekeken naar juridische onzekerheden die voortvloeien uit nieuwe vraagstukken die de data-economie doet rijzen en zoekt mogelijke beleidsmatige en juridische antwoorden met betrekking tot de volgende kwesties:

La Commission s'est également intéressée à l'insécurité juridique résultant des nouveaux problèmes qui se posent dans le contexte d'une économie fondée sur les données et cherche à recueillir des avis sur les éventuelles réponses politiques et juridiques en ce qui concerne:


Als een samenwonend koppel kinderen krijgt, zal de biologische vader dus het kind moeten erkennen om ook als juridische vader te worden aanzien.

Aussi, si un couple cohabitant a des enfants, le père biologique devra reconnaître l'enfant pour être considéré également comme le père juridique.


Als een samenwonend koppel kinderen krijgt, zal de biologische vader dus het kind moeten erkennen om ook als juridische vader te worden aanzien.

Aussi, si un couple cohabitant a des enfants, le père biologique devra reconnaître l'enfant pour être considéré également comme le père juridique.


3º de infrastructuur zal, niet alleen boekhoudkundig, maar ook vanuit juridisch oogpunt van de exploitatie moeten worden gescheiden.

3º il convient de séparer l'infrastructure de l'exploitation, non seulement sur le plan comptable, mais aussi sur le plan juridique.


Een inspanning zal moeten worden geleverd door de balies en de federale overheid (zie ook bij juridische hulp).

Un effort devra être consenti par les barreaux et par l'autorité fédérale (voir également sub assistance judiciaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ook alle juridische onzekerheden moeten' ->

Date index: 2024-02-22
w