Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal ons eveneens middelen bieden » (Néerlandais → Français) :

De rapportageverplichtingen uit hoofde van de artikelen 49 (werking van het GVB) en 50 (vorderingen bij het verwezenlijken van de MSY) van het GVB houden weliswaar niet rechtstreeks verband met technische maatregelen, maar zullen eveneens inzicht bieden in de doeltreffendheid van de maatregelen.

Les exigences en matière d’établissement de rapports prévues à l'article 49 (fonctionnement de la PCP) et à l’article 50 (progrès accomplis dans la mise en œuvre du RMD) de la PCP, bien que ne se rapportant pas directement aux mesures techniques, fourniront également des informations sur l’efficacité de ces mesures.


Het Progress-programma zal eveneens ondersteuning bieden aan de enquête naar gezondheid, vergrijzing en pensionering, de nieuwe Europese enquête onder de huishoudens alsook aan een grondige analyse van specifieke thema's en zo de lidstaten bijstaan bij de verbetering van hun beleid op bijzonder cruciale gebieden.

Le programme PROGRESS apportera également un soutien à l'enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite et à la nouvelle enquête européenne sur les ménages, ainsi qu'à l'analyse approfondie de thèmes spécifiques, aidant ainsi les États membres à améliorer leurs politiques dans des domaines particulièrement critiques.


Horizon 2020 moet een scala aan middelen bieden om innovatie- en onderzoeksactiviteiten en -capaciteiten van KMO's in de verschillende stadia van de innovatiecyclus te ondersteunen.

Horizon 2020 devrait fournir un ensemble de moyens pour soutenir les activités et les capacités des PME en matière de recherche et d'innovation tout au long des différentes étapes du cycle de l'innovation.


Alles wat via gemeenschappelijke Europese acties gebeurt zal het dubbele voordeel bieden, niet alleen de beschikbare middelen te verhogen, maar ook de Europese coördinatie te versterken.

Tout ce que l'on fera à travers des actions européennes communes aura le double avantage non seulement d'augmenter les moyens disponibles, mais aussi de renforcer la coordination européenne.


Alles wat via gemeenschappelijke Europese acties gebeurt zal het dubbele voordeel bieden, niet alleen de beschikbare middelen te verhogen, maar ook de Europese coördinatie te versterken.

Tout ce que l'on fera à travers des actions européennes communes aura le double avantage non seulement d'augmenter les moyens disponibles, mais aussi de renforcer la coordination européenne.


Horizon 2020 moet een scala aan middelen bieden om innovatie- en onderzoeksactiviteiten en -capaciteiten van KMO's in de verschillende stadia van de innovatiecyclus te ondersteunen.

Horizon 2020 devrait fournir un ensemble de moyens pour soutenir les activités et les capacités des PME en matière de recherche et d'innovation tout au long des différentes étapes du cycle de l'innovation.


Deze procedure zal een precieze definitie bevatten van de beoogde doelstellingen en middelen, zij zal eveneens een veelomvattend communicatiebeleid alsook een strikte evaluatieprocedure omvatten van de impact van de maatregelen, niet alleen op de criminaliteit maar eveneens op de kwaliteit van het leven in het algemeen in de betreffende zone.

Une procédure spécifique d'augmentation des moyens préventifs, répressifs et de suivi pourrait être mise en place pendant une période limitée. Cette procédure comportera une définition précise des objectifs et des moyens envisagés, elle comportera aussi une vaste politique de communication ainsi qu'une procédure d'évaluation stricte de l'impact des mesures, non seulement sur la criminalité, mais aussi sur la qualité de vie générale dans la zone concernée.


Deze procedure zal een precieze definitie bevatten van de beoogde doelstellingen en middelen, zij zal eveneens een veelomvattend communicatiebeleid alsook een strikte evaluatieprocedure omvatten van de impact van de maatregelen, niet alleen op de criminaliteit maar eveneens op de kwaliteit van het leven in het algemeen in de betreffende zone.

Une procédure spécifique d'augmentation des moyens préventifs, répressifs et de suivi pourrait être mise en place pendant une période limitée. Cette procédure comportera une définition précise des objectifs et des moyens envisagés, elle comportera aussi une vaste politique de communication ainsi qu'une procédure d'évaluation stricte de l'impact des mesures, non seulement sur la criminalité, mais aussi sur la qualité de vie générale dans la zone concernée.


Het Comité I vroeg eveneens aan de deskundigen om aanbevelingen op te stellen die toelaten om middelen en te nemen maatregelen aan te duiden om aan dit type bedreiging een antwoord te bieden.

Le Comité R a également demandé aux experts de faire des recommandations permettant notamment d'envisager les moyens à mettre en oeuvre et les éventuelles mesures à prendre pour répondre à ce type de menace.


Verscheidene andere communautaire programma’s, zoals het zevende kaderprogramma voor onderzoek en de programma’s voor regionaal beleid, zullen eveneens middelen ter beschikking stellen voor projecten die van belang zijn voor de gezondheid[31].

Plusieurs autres programmes communautaires fournissent aussi un financement en rapport avec la santé, par exemple le 7ème programme-cadre de recherche et les programmes des Fonds structurels en matière de politique régionale[31].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ons eveneens middelen bieden' ->

Date index: 2021-07-16
w