Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal ongetwijfeld veel aandacht " (Nederlands → Frans) :

Er zal ongetwijfeld veel aandacht gaan naar onderwijs en opleiding, alsook naar de verantwoordelijkheid van de diverse actoren en betrokkenen, zowel op individueel als op collectief niveau.

Sans aucun doute, une place importante sera dévolue à l'éducation ainsi qu'à la formation et à la responsabilisation des divers acteurs et intervenants, tant au niveau individuel que collectif.


Er zal ongetwijfeld veel aandacht gaan naar onderwijs en opleiding, alsook naar de verantwoordelijkheid van de diverse actoren en betrokkenen, zowel op individueel als op collectief niveau.

Sans aucun doute, une place importante sera dévolue à l'éducation ainsi qu'à la formation et à la responsabilisation des divers acteurs et intervenants, tant au niveau individuel que collectif.


Het voorzitterschap zal ook veel aandacht besteden aan de goedkeuring van een ambitieus Europees standpunt in het licht van de conferentie van de Verenigde Naties over de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

Elle travaillera ardamment à l'adoption d'une position européenne ambitieuse en vue de la conférence des Nations unies sur les Objectifs du Millénaire pour le développement.


Het voorzitterschap zal ook veel aandacht besteden aan de goedkeuring van een ambitieus Europees standpunt in het licht van de conferentie van de Verenigde Naties over de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

Elle travaillera ardamment à l'adoption d'une position européenne ambitieuse en vue de la conférence des Nations unies sur les Objectifs du Millénaire pour le développement.


Bovendien kan ik u verzekeren dat ik zeer veel aandacht zal besteden aan alle elementen (efficiëntie, nabijheid, situatie van het personeel, enz.) Zo heb ik extra analyses gevraagd om omstandige elementen te verkrijgen die me in staat zouden stellen om een standpunt in te nemen in dit dossier.

De plus, je puis vous assurer que je serai effectivement très attentif à tous les éléments (efficacité, proximité, situation du personnel, etc.). J'ai ainsi demandé des analyses complémentaires afin d'obtenir des éléments circonstanciés qui me permettraient de prendre position dans ce dossier.


De handhaving en de punctuele controle van deze regels is niet evident: de politiediensten stellen vast dat zichtbare politionele aanwezigheid de bestuurders aanzet tot bijzondere aandacht voor het naleven van de regels en in het bijzonder die met betrekking tot voorrang. b) Het thema "verkeer" zal ongetwijfeld opgenomen worden als fenomeen in de Kadernota Integrale Veiligheid.

Le maintien et le contrôle ponctuel de ces règles n'est pas évident: les services de police constatent qu'une présence policière visible stimule à porter une attention particulière au respect des règles, en particulier celles relatives à la priorité. b) Le thème de la "circulation" sera sans doute repris comme phénomène dans la Note Cadre Sécurité Intégrale.


Enkele maanden geleden is er veel drukte geweest over het Hervekaasdossier, waarop ik niet zal terugkomen, maar mijn aandacht werd toen wel getrokken door uw voornemen om een begeleidingscel voor kleine producenten op te richten bij het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV).

Sans vouloir revenir sur le fond du dossier qui a secoué le fromage de Herve il y a quelques mois, j'ai eu mon attention attirée par votre volonté de mettre en place une cellule d'accompagnement pour les petits producteurs au sein de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA).


Het is vrijwel zeker dat de Raad niet met eenparigheid van stemmen zal besluiten, wat dat besluit ook moge zijn. Maar de Commissie zal hoe dan ook met veel aandacht naar het standpunt van de Raad luisteren, net zoals zij nu met veel aandacht naar de argumenten van de geachte afgevaardigden luistert en zij ook met veel belangstelling uitkijkt naar het standpunt dat het Parlement bij zijn stemming zal aannemen.

Quelle que soit la décision que prendra le Conseil, il est quasiment certain qu’elle ne sera pas unanime, mais la Commission écoutera très attentivement la position du Conseil, de même qu’elle écoute très attentivement les arguments du Parlement et qu’elle écoutera la position du Parlement quand il votera.


Wellicht, aldus de rapporteur van deze resolutie, is de oplossing gelegen in de oprichting van een Communautair Inspectieagentschap, dat ongetwijfeld veel efficiënter zou werken dan nu met de nationale inspectieorganen en de geringe middelen van de Gemeenschap mogelijk is en tegen veel geringere kosten voor de belastingbetaler dan in de huidige begrotingsposten voor dit doel zijn voorzien.

Comme le suggérait alors le rapporteur, peut-être la solution consiste-t-elle à créer à l'avenir une Agence d'inspection communautaire, organisme qui, sans conteste, interviendrait d'une manière beaucoup plus efficace que peuvent le faire actuellement l'ensemble des organismes nationaux d'inspection et la modeste infrastructure véritablement communautaire. Le coût supporté par les contribuables serait alors beaucoup moins élevé que le montant des lignes budgétaires actuelles relatives à l'inspection.


De jongste decennia werd er ongetwijfeld te veel aandacht besteed aan de organisatie van de staat.

Au cours des dernières décennies, nous nous sommes sans aucun doute trop intéressés à l'organisation de l'État.




Anderen hebben gezocht naar : zal ongetwijfeld veel aandacht     zal ook veel     aandacht     zeer veel     zeer veel aandacht     verkeer zal ongetwijfeld     regels     tot bijzondere aandacht     veel     net zoals     ongetwijfeld     ongetwijfeld veel     er ongetwijfeld     ongetwijfeld te veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ongetwijfeld veel aandacht' ->

Date index: 2023-03-17
w