Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baatlast
Lading
Ladinggoed
Nuttig ontvangvermogen
Nuttig vermogen van een ontvanger
Nuttige lading
Nuttige last
Nuttige waterreserve van een stuwmeer
Nuttige watervoorraad

Vertaling van "zal ongetwijfeld nuttig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nuttige waterreserve van een stuwmeer | nuttige watervoorraad

réserve utile en eau | réserve utile en eau d'un réservoir


nuttig ontvangvermogen | nuttig vermogen van een ontvanger

puissance de réception utile


baatlast | lading | ladinggoed | nuttige lading | nuttige last

charge utile | masse satellisable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter meent dat het advies van de Raad van State in deze materie ongetwijfeld nuttig zal zijn.

Le président estime que l'avis du Conseil d'État sur cette matière sera certainement très utile.


Specifieke indicatoren voor de werkgelegenheidssituatie van mensen met een handicap zouden ongetwijfeld nuttig kunnen zijn met het oog op de toekomstige Europese werkgelegenheidsstrategie.

Des indicateurs spécifiques relatifs à la situation professionnelle des personnes handicapées pourraient certainement être utiles pour la future stratégie européenne en matière d’emploi.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van de heer Gauzès over ratingbureaus, dat van mevrouw Weber over verslaggevingsverplichtingen in geval van fusies en splitsingen van bedrijven en het verslag van de heer Skinner over de uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf bevatten ongetwijfeld nuttige maatregelen, maar we kunnen die niet bestempelen als maatregelen ter bestrijding van de financiële crisis.

- Madame la Présidente, les rapports de M. Gauzès sur les agences de notation, de M Weber sur les obligations en matière de rapports relatifs aux concentrations et aux fusions d'entreprises, ou de M. Skinner sur l'exercice d'activités d'assurance ou de réassurance contiennent des dispositions assurément utiles, mais on ne peut pas qualifier cela de mesures destinées à lutter contre la crise financière.


Wat de hevige kritiek op het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake bodembescherming betreft, zou overleg vooraf over het onderwerp ongetwijfeld nuttig zijn geweest, onder meer om de gemoederen te bedaren.

S’agissant des vives critiques formulées à l’égard de la proposition de directive de la Commission sur la protection des sols, une discussion sur le thème aurait sans aucun doute été très utile, notamment pour calmer les esprits tout autour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(32) Ten behoeve van de transparantie van de rechtsmaterie zou het ongetwijfeld nuttig zijn dat er met het oog op eventuele CE-markeringen in een horizontale EG-richtlijn een uniforme regeling zou komen voor alle voor de CE-markering geldende en belangrijke nader te regelen onderwerpen, zoals de vorm van de markering, de aan het aanbrengen verbonden consequenties, procedures voor de conformiteitsverklaring, gevarencategorieën, toezicht op de markt en andere onderwerpen.

(32) Il serait dans l'intérêt de la transparence de la législation en matière de marquage "CE" qu'une directive communautaire horizontale réglemente uniformément tous les aspects pertinents et importants en matière de marquage "CE", tels que le graphisme des marquages, ainsi que les conséquences liées à leur apposition, les procédures relatives à la déclaration de conformité, les catégories de risques, la surveillance du marché, etc.


2. is van oordeel dat de keuze van de eerste zes geselecteerde landen ongetwijfeld nuttig en van strategische betekenis is, maar tegelijkertijd voor de instellingen van de Unie een sterke aanmoediging moet zijn om hun toekomstige keuzes af te stemmen op een communautaire benadering waarbij vooral:

2. considère que le choix des premiers six pays cibles est sans doute intéressant et a une signification stratégique mais, en même temps, invite fortement les institutions de l'Union à fonder leurs futurs choix sur une logique communautaire qui puisse, avant tout;


Het nieuwe, te Rio ingevoerde regionale concept zal echter ongetwijfeld een nuttige rol spelen bij de bevordering van de regionale integratie van het Caribisch Gebied, waaronder ook de landen van de Caricom, Centraal-Amerika en het Noorden van het subcontinent.

Toutefois, le nouveau concept régional introduit à Rio sera certainement utile pour promouvoir l'intégration régionale du bassin des Caraïbes, incluant les pays du Caricom, l'Amérique centrale et le nord du sous-continent.


Vooral de kwantitatieve aanpak van het verslag zal ongetwijfeld heel nuttig zijn als basis voor besprekingen in het kader van het in dit Programma voorgestelde verruimde partnerschap tussen de Commissie en de Lid-Staten.

En particulier, l'approche quantitative du rapport sera une base de discussion très utile dans le cadre du partenariat élargi entre la Commission et les Etats membres, comme le propose ce programme.


- Het verslag waarvoor ik mevrouw Jeanmoye feliciteer, zal ongetwijfeld nuttig zijn.

- Le rapport de Mme Jeanmoye, pour lequel je la félicite, sera assurément très utile.


Het is ongetwijfeld nuttig te signaleren dat de FOD Volksgezondheid op 17 en 18 november 2004 ter attentie van alle ombudspersonen een symposium over de ombudsdienst zal organiseren. Het symposium heeft tot doel aan deze ombudspersonen de mogelijkheid te bieden elkaar te ontmoeten, de stand van zaken op te stellen van de vragen die met hun praktijkervaring te maken hebben en informatie te ontvangen.

Le SPF Santé publique organisera les 17 et 18 novembre 2004 un symposium sur le service de médiation, en vue de permettre aux médiateurs de se rencontrer, de faire le bilan des problèmes liés à leur pratique et de s'informer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ongetwijfeld nuttig' ->

Date index: 2024-09-21
w