Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Manjaar per onderzocht project
Onderzocht gebied
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "zal onderzocht moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


overeenstemming van de productie met het onderzochte type

conformité de la fabrication au type examiné


manjaar per onderzocht project

année-personne par projet instruit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
GEWASBESCHERMINGSMIDDELEN - Retributies voor het programma van herziening van werkzame stoffen De Raad werd door de Commissie geïnformeerd over de stand van het voorbereidende werk aan een voorstel tot harmonisatie van de door de Lid- Staten te heffen retributies voor de evaluatie van de dossiers over de werkzame stoffen die bestudeerd moeten worden uit hoofde van Richtlijn 91/414/EEG betreffende het op de markt brengen van gewas- beschermingsmiddelen onderzocht moeten worden.

PRODUITS PHYTOPHARMACEUTIQUES - Redevances pour le programme de révision de substances actives Le Conseil a été informé par la Commission de l'état des travaux préparatoires d'une proposition pour harmoniser les redevances à percevoir par les Etats membres pour l'évaluation des dossiers sur les substances actives à examiner au titre de la directive 91/414/CEE, concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques.


Professor Fallon antwoordt dat de nieuwe materiële rechtsregels die de financiële ondernemingen bevoordelen, zouden moeten worden onderzocht bij de bespreking van de wetten tot omzetting van de richtlijnen. Dan zal men moeten beslissen of het al dan niet nodig is om de faillissementswet te wijzigen teneinde de materiële rechtsregels uit te breiden tot alle schuldeisers.

Le professeur Fallon répond qu'au moment de la discussion sur les lois de transposition des directives, il faudrait examiner les règles matérielles nouvelles qui favorisent les entreprises financières, et se demander s'il convient ou non de modifier la loi sur les faillites pour étendre ces règles matérielles à l'ensemble des créanciers.


Professor Fallon antwoordt dat de nieuwe materiële rechtsregels die de financiële ondernemingen bevoordelen, zouden moeten worden onderzocht bij de bespreking van de wetten tot omzetting van de richtlijnen. Dan zal men moeten beslissen of het al dan niet nodig is om de faillissementswet te wijzigen teneinde de materiële rechtsregels uit te breiden tot alle schuldeisers.

Le professeur Fallon répond qu'au moment de la discussion sur les lois de transposition des directives, il faudrait examiner les règles matérielles nouvelles qui favorisent les entreprises financières, et se demander s'il convient ou non de modifier la loi sur les faillites pour étendre ces règles matérielles à l'ensemble des créanciers.


Op dat ogenblik zal ook moeten worden onderzocht hoe de problemen met betrekking tot de behandeling van belangenconflicten meer functioneel kunnen worden opgelost.

Il faudra examiner par la même occasion comment résoudre d'une manière plus fonctionnelle les problèmes relatifs à la gestion des conflits d'intérêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zal opnieuw moeten worden onderzocht bij de aangekondigde hervorming van de BOM-wetgeving.

C'est un point qu'il faudra réexaminer dans le cadre de la réforme annoncée de la législation relative aux méthodes particulières de recherche.


een besluit tot vaststelling van een nieuwe termijn voor het indienen van dossiers voor bepaalde stoffen die onderzocht moeten worden in het kader van het in artikel 16, lid 2, van Richtlijn 98/8/EG bedoelde veertienjarige werkprogramma (7889/12);

décision fixant un nouveau délai pour la soumission des dossiers de certaines substances à examiner dans le cadre du programme de travail de quatorze ans visé à l'article 16, paragraphe2, de la directive 98/8/CE (doc. 7889/12)


De problematiek zal dus opnieuw onderzocht moeten worden bij de opening van het parlementaire jaar in september.

La problématique devra donc être réexaminée à la rentrée de septembre.


De wetgevingsterreinen die in het kader van het SLIM-initiatief worden onderzocht, moeten tot uitdrukking komen in de evaluaties door de lidstaten van hun nationale wetgeving, met name wanneer een vereenvoudiging van de omzetting van de wetgeving ten goede zou komen aan een doeltreffende tenuitvoerlegging.

Les secteurs législatifs passés en revue au cours des exercices SLIM devraient se retrouver dans le réexamen par les États membres de leur législation nationale, notamment lorsque la simplification des actes législatifs assurant la transposition se fait au profit de l'efficacité de la mise en œuvre.


Ten einde te bepalen of een voorstel voor een richtlijn moet worden ingediend, besloot de Commissie tijdens haar bijeenkomst van 14 december 1993 om de resultaten van dit onderzoek te beoordelen aan de hand van de volgende drie criteria : - in ten minste tweederde van de onderzochte kantoren zou schriftelijke informatie voor klanten beschikbaar moeten zijn; (1) IP(93)670 (2) IP(93)1128 - het probleem van de "dubbele kosten" (door de bank van de begunstigde van een overboeking in rekening gebrachte kosten in gevallen waarin de opdrach ...[+++]

Afin de déterminer s'il y a lieu de proposer une directive, la Commission a décidé, au cours de sa réunion du 14 décembre 1993, d'évaluer les résultats de l'étude au regard des trois critères suivants: - des informations écrites doivent être fournies aux clients dans les deux tiers au moins des agences visitées; (1) IP(93)670 (2) IP(93)1128. - le problème du "double prélèvement" (c'est-à-dire des frais prélevés par la banque du bénéficiaire d'un virement lorsque le donneur d'ordre a instruit sa banque de sa volonté de couvrir tous les coûts de l'opération) ne doit plus exister. La Commission estime que la fréquence du "double prélèvement" ne doit pas dépasser 10 %; - toute banque qu ...[+++]


De Commissie is derhalve van mening dat: - gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijkheden tot samenwerking welke door de reeds gesloten overeenkomsten, met name de partnerschapsovereenkomsten en de Europese overeenkomsten, worden geboden om tot een gemeenschappelijke aanpak van het probleem en concrete tegenmaatregelen te komen; - de toekomstige overeenkomsten, zo nodig, bepalingen moeten bevatten die een dergelijke samenwerking mogelijk maken; - in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid de mogelijkheid zal moeten worden onderzocht om het ge ...[+++]

La Commission estime par conséquent que: - toutes les possibilités de coopération offertes par les accords déjà conclus, en particulier les accords de partenariat et les accords européens, doivent être mises à profit pour dégager une approche commune du problème et des ripostes concrètes; - les futurs accords devront comprendre, lorsque c'est nécessaire, des dispositions permettant de telles coopérations; - dans le cadre de la politique extérieure et de sécurité commune, la possibilité de tirer parti de l'action commune, déjà décidée, sur la non-prolifération nucléaire devra être examinée, comme devrait l'être toute autre action suscep ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal onderzocht moeten' ->

Date index: 2024-06-14
w