Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal naar verwachting begin 2011 afgerond » (Néerlandais → Français) :

De commissie zal naar verwachting begin 1998 een voorstel indienen voor een communautaire strategie voor de bestrijding van deze vorm van verontreiniging.

La commission devrait présenter une stratégie communautaire de lutte contre cette forme de pollution au début de 1998.


De commissie zal naar verwachting begin 1998 een voorstel indienen voor een communautaire strategie voor de bestrijding van deze vorm van verontreiniging.

La commission devrait présenter une stratégie communautaire de lutte contre cette forme de pollution au début de 1998.


* De overige landen hadden flinke vooruitgang geboekt met fase 1 die naar verwachting begin 2003 zal kunnen worden afgerond.

* Les autres pays avaient bien avancé dans la première étape qu'ils devaient achever au début de 2003.


De voorstellen voor de nieuwe programma's voor de periode 2007-2013 zullen naar verwachting begin 2004 bij het Europees Parlement worden ingediend.

La proposition relative aux nouveaux programmes pour la période 2007-2013 devrait être soumise au Parlement européen et au Conseil début 2004.


Aan de evaluatie van doelstelling 6 gaat naar verwachting begin 2002 gewerkt worden.

Les travaux relatifs à l'évaluation des programmes objectif 6 sont prévus pour le début de 2002.


Zo werden er opleidingscursussen in internet- en forensisch onderzoek ontwikkeld en gegeven in het kader van een ISEC-project dat begin 2011 werd afgerond.

Par exemple, un projet ISEC qui s’est terminé au début de l’année 2011 a permis de concevoir et de dispenser des cours de formation sur les enquêtes de police scientifique et l’internet.


De effectbeoordeling zal naar verwachting begin 2011 afgerond zijn.

Cette évaluation d’impact devrait être disponible début 2011.


Ze zal moeten worden geraadpleegd vóór de belangrijkste stadia van het Europees semester, dat is uitgewerkt in het six-pack (het six-pack, namelijk vijf verordeningen en een Europese richtlijn die eind 2011 in werking zijn getreden, bepaalt dat de lidstaten die zich in een procedure van buitensporige tekorten bevinden, zich moeten richten naar de specifieke aanbevelingen die de Europese Raad uitvaardigt om dat tekort te corrigeren, op straffe van finan ...[+++]

Elle devra être consultée en amont des principales étapes du semestre européen, lequel est précisé dans le six-pack (le six-pack, soit cinq règlements et une directive européenne entrés en vigueur fin 2011, prévoit que les États membres qui sont en procédure de déficit excessif doivent se conformer aux recommandations spécifiques que leur adressera le Conseil européen en vue de corriger ce déficit, sous peine de sanctions financières), complété par le two-pack encore en cours de discussion fin janvier.


Deze werkzaamheden worden naar verwachting eind 2006 afgerond.

L'action doit être achevée pour la fin 2006.


De administratie bereidt volop de omzetting van deze richtlijn naar Belgisch recht voor; dat werk zal tegen midden 2011 afgerond zijn.

L'administration prépare la transposition de cette directive dans le droit belge ; ce travail sera terminé à la mi-2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal naar verwachting begin 2011 afgerond' ->

Date index: 2022-05-02
w