Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "zal moeten verzekeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het gemeenschappelijk visserijbeleid zou een duurzaam beheer van de visvoorraden in de EU en de rest van de wereld moeten bevorderen en tegelijkertijd de levensvatbaarheid van het visserijbedrijf in de EU op de lange termijn moeten verzekeren en de ecosystemen in de zee moeten beschermen.

- La politique commune de la pêche devrait promouvoir la gestion durable des stocks halieutiques dans l'UE et au niveau international, tout en garantissant la viabilité à long terme de l'industrie européenne de la pêche et en protégeant les écosystèmes marins.


Zonder over te gaan tot de technische details, kan men stellen dat de douane er zich van zal moeten verzekeren dat het vangstcertificaat in de vereiste gevallen zal worden voorgelegd en indien een verificatie wordt uitgevoerd, dat er overeenstemming is tussen de gegevens op het certificaat, de douaneaangifte en de goederen.

Sans rentrer dans les détails techniques, on peut dire que la douane devra s’assurer de la présence du certificat de capture dans les cas requis et, lorsqu’une vérification est effectuée, de sa concordance avec la déclaration en douane et la marchandise.


benadrukt dat de G7-lidstaten de Afrikaanse landen moeten verzekeren van het recht op bescherming van hun landbouwsectoren aan de hand van tarief- en belastingstelsels die gunstig zijn voor agrarische gezinsbedrijven en kleinschalige boerenbedrijven.

demande instamment aux États membres du G7 de garantir aux pays africains le droit de protéger leur secteur agricole par des régimes tarifaires et fiscaux qui favorisent l'exploitation agricole familiale et les petits exploitants.


Deze dienst zal onafhankelijk en 24 uur op 24 operationeel zijn en zal de wettelijke vertegenwoordiging van deze minderjarigen moeten verzekeren en controleren door de aanstelling van een voogd die wordt aangeduid na het volgen van een aangepaste opleiding.

Ce service sera indépendant et opérationnel 24 heures sur 24 et aura pour mission d'assurer et de contrôler la représentation légale de ces mineurs par désignation d'un tuteur agréé après avoir reçu une formation adaptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 2014 zal België als gastland het onderhoud van de installaties moeten verzekeren en dus de tweehonderddertig bedreigde contracten, die voordien door deze internationale organisatie werden betaald, moeten overnemen.

À partir de 2014, ce sera la Belgique en tant que pays hôte qui devra assurer la maintenance des installations et donc reprendre ces deux cent trente contrats menacés qui, auparavant, étaient payés par cette organisation internationale.


Dit zou een hoog niveau van complementariteit moeten verzekeren met programma’s zoals JEREMIE die zich richten op het nationale en regionale niveau.

Cela permettrait d’atteindre un degré élevé de complémentarité avec des programmes comme JEREMIE, qui mettent l’accent sur le niveau national et régional.


De communautaire wetgeving bevat een stelsel van voorschriften die moeten verzekeren dat deze doelstelling wordt verwezenlijkt.

La législation communautaire comprend un ensemble de règles visant à faire en sorte que cet objectif soit atteint.


Deze dienst zal onafhankelijk en 24 uur op 24 operationeel zijn en zal de wettelijke vertegenwoordiging van deze minderjarigen moeten verzekeren en controleren door de aanstelling van een voogd die wordt aangeduid na het volgen van een aangepaste opleiding.

Ce service sera indépendant et opérationnel 24 heures sur 24 et aura pour mission d'assurer et de contrôler la représentation légale de ces mineurs par désignation d'un tuteur agréé après avoir reçu une formation adaptée.


De Commissie is in ieder geval van mening dat de gekozen optie de operationele efficiëntie en de continuïteit van de werking van het SIS zal moeten verzekeren en zal moeten stroken met het institutionele kader van de Unie.

La Commission estime, en tout état de cause, que l'option retenue devra garantir l'efficacité opérationnelle et la continuité du fonctionnement du SIS et respecter le cadre institutionnel de l'Union.


Er zal moeten worden bezuinigd. Die bezuinigingen moeten de duurzaamheid verzekeren van ons sociaal model, dat een voorbeeld is op internationaal vlak en dat ook moet blijven.

Dans ce cadre, c'est bien de rigueur dont il est question, rigueur qui doit assurer la solidité de notre modèle social, qui est et doit rester une référence sur le plan international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal moeten verzekeren' ->

Date index: 2022-02-01
w