Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «zal moeten meedelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste lid is bepaald dat de aanbestedende overheid aan de inschrijvers de datum en het uur zal moeten meedelen waarop zij voornemens is de informatie te verzamelen om er "gegenereerde offertes" uit op te maken, aangepast aan de eisen van de betrokken specifieke opdracht.

Le premier alinéa prévoit l'obligation, pour le pouvoir adjudicateur, d'informer les soumissionnaires de la date et de l'heure auxquelles il entend recueillir les informations nécessaires pour constituer des « offres générées », adaptées aux exigences du marché spécifique en question.


* De lidstaten moeten meedelen wat ze van plan zijn om jongeren meer inspraak te geven. De nationale prioriteiten moeten worden gekwantificeerd (bijvoorbeeld in termen van doelgroep, termijn, enzovoort).

* Les Etats membres devraient rendre publiques les mesures qu'ils comptent mettre en oeuvre en faveur de la participation des jeunes ; ces priorités seraient accompagnées d'objectifs chiffrés (par exemple en termes de population cible, de délais,...) et prévoiraient des modalités de suivi.


Er moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld betreffende de sancties voor producenten die de nieuwe regularisatie- of rooiverplichting niet in acht nemen voor wijngaarden waarop vóór 1 september 1998 zonder overeenkomstig aanplantrecht wijnstokken zijn aangeplant en betreffende de gegevens die de lidstaten in dit verband aan de Commissie moeten meedelen.

Il y a lieu de fixer les modalités relatives aux pénalités applicables aux producteurs qui ne respectent pas la nouvelle obligation de régularisation ou d’arrachage concernant les superficies qui ont été plantées en vigne sans droit de plantation correspondant avant le 1er septembre 1998, ainsi que les modalités relatives aux communications que les États membres doivent adresser à cet égard à la Commission.


Dit amendement verduidelijkt wie deze informatie aan het Rekenhof zal moeten meedelen.

Le présent amendement précise qui devra transmettre ces informations à la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De donor behoort te weten dat hij dit soort informatie zal moeten meedelen, zoals nader omschreven wordt in artikel 34.

Le donneur doit savoir qu'il devra transmettre ce type d'information tel que cela est précisé à l'article 34.


De donor behoort te weten dat hij dit soort informatie zal moeten meedelen, zoals nader omschreven wordt in artikel 34.

Le donneur doit savoir qu'il devra transmettre ce type d'information tel que cela est précisé à l'article 34.


Dit amendement verduidelijkt wie deze informatie aan het Rekenhof zal moeten meedelen.

Le présent amendement précise qui devra transmettre ces informations à la Cour des comptes.


Dit houdt onder meer in dat Italië en Griekenland, wanneer de te herplaatsen persoon een niet-begeleide minderjarige is, dit moeten meedelen aan de andere lidstaat, en dat zij samen met de lidstaat die zich heeft aangeboden om de minderjarige te herplaatsen, voorafgaand aan de herplaatsing het belang van het kind moeten evalueren, overeenkomstig de algemene opmerking nr. 14 (2013) van het VN-Comité voor de rechten van het kind, namelijk dat het belang van het kind vooropstaat. In het voorstel wordt tevens gewezen op de gevolgen die verbonden zijn aan secundaire bewegingen van herplaatste verzoekers om of begunstigden ...[+++]

L’Italie et la Grèce sont de ce fait tenues, entre autres, d'indiquer aux autres États membres si le demandeur à relocaliser est un mineur non accompagné et de leur communiquer le nom de l’État membre s'étant manifesté pour prendre en charge ce mineur, de manière à s’assurer, avant la relocalisation, qu’une évaluation de l’intérêt supérieur de l’enfant a bien été effectuée, conformément à l’observation générale n° 14 (2013) du comité des droits de l'enfant des Nations unies sur le droit de l’enfant à ce que son intérêt supérieur soit une considération primordiale. En outre, la proposition rappelle les conséquences des mouvements secondaires des dem ...[+++]


Daarentegen blijkt uit de bepaling in artikel 29, eerste lid, van het « Verdrag » dat het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België elkaar schriftelijk moeten meedelen « dat aan de constitutionele vereisten » is voldaan, dat het verdrag door de Koning zal moeten worden « gesloten », dit wil zeggen dat de Koning het in beginsel moet bekrachtigen, ongerekend de instemming van het Parlement.

En revanche, il résulte de la référence faite par l'article 29, § 1, de la « Convention » à la communication mutuelle, par les Royaumes des Pays-Bas et de Belgique, relative au fait « que les exigences constitutionnelles » devront été remplies, que le texte devra être « conclu » par le Roi, c'est-à-dire faire en principe l'objet d'un acte royal de ratification, outre l'assentiment parlementaire.


Er moet dus worden bepaald dat de lidstaten die gegevens moeten vaststellen en op gestelde tijden aan de Commissie moeten meedelen.

Il convient donc de prévoir que les États membres établissent ces informations et les communiquent à la Commission à certaines dates fixes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal moeten meedelen' ->

Date index: 2023-03-04
w