Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Een advocaat aanstellen
Een advocaat aanwijzen
In een vast ambt aanstellen
Op grond van een overeenkomst aanstellen
Procureur stellen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «zal moeten aanstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


een advocaat aanstellen | een advocaat aanwijzen | procureur stellen

constituer avoué


op grond van een overeenkomst aanstellen

engager par contrat


in een vast ambt aanstellen

nommer dans un emploi permanent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid preciseert dat, als de eerste voorzitter van het Hof van Beroep van Brussel wordt aangesproken, hij ofwel tweetalige magistraten zal moeten aanstellen, ofwel magistraten van de onderscheiden taalrollen, met dien verstande dat in dergelijke omstandigheden magistraten over het hele grondgebied zullen moeten kunnen optreden.

Un commissaire précise que, si l'on s'adresse au premier président de la Cour d'appel de Bruxelles, celui-ci doit désigner soit des magistrats bilingues, soit des magistrats des divers rôles linguistiques, étant entendu que, dans de telles circonstances, les magistrats devront pouvoir agir sur l'ensemble du territoire.


Een lid preciseert dat, als de eerste voorzitter van het Hof van Beroep van Brussel wordt aangesproken, hij ofwel tweetalige magistraten zal moeten aanstellen, ofwel magistraten van de onderscheiden taalrollen, met dien verstande dat in dergelijke omstandigheden magistraten over het hele grondgebied zullen moeten kunnen optreden.

Un commissaire précise que, si l'on s'adresse au premier président de la Cour d'appel de Bruxelles, celui-ci doit désigner soit des magistrats bilingues, soit des magistrats des divers rôles linguistiques, étant entendu que, dans de telles circonstances, les magistrats devront pouvoir agir sur l'ensemble du territoire.


Hulpverleningszone 6 in de provincie Luik zal binnenkort dringend een nieuwe brandweerzonecommandant moeten aanstellen, omdat de huidige commandant met pensioen gaat.

La zone de secours 6 de la province de Liège devra désigner d'urgence prochainement son nouveau commandant de zone, l'actuel commandant partant à la retraite.


Hierbij kan meer bepaald gedacht worden aan de informatisering van de rechtsgebieden, aan een betere inrichting van de lokalen die door het openbaar ministerie worden gebruikt, aan het aanstellen van een magistraat die belast is met de coördinatie van de zittingen waarvoor er gevangenen moeten worden vervoerd (dit om nutteloze zittingen te vermijden), en aan het aanstellen van een coördinator op het vlak van het personeelsbeheer, die de korpschefs zal bijstaan bij het beter leiden van het administratieve personeel met oog voor de beho ...[+++]

L'on songe plus particulièrement à l'informatisation des juridictions, à un meilleur aménagement des locaux occupés par le ministère public, à la mise en place d'un magistrat chargé de la coordination des audiences qui impliquent un transfèrement de détenus (afin d'éviter des « audiences blanches »), ainsi qu'à la mise en place d'un coordinateur en gestion des ressources humaines qui aidera les chefs de corps à mieux diriger le personnel administratif en fonction des besoins des juridictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij kan meer bepaald gedacht worden aan de informatisering van de rechtsgebieden, aan een betere inrichting van de lokalen die door het openbaar ministerie worden gebruikt, aan het aanstellen van een magistraat die belast is met de coördinatie van de zittingen waarvoor er gevangenen moeten worden vervoerd (dit om nutteloze zittingen te vermijden), en aan het aanstellen van een coördinator op het vlak van het personeelsbeheer, die de korpschefs zal bijstaan bij het beter leiden van het administratieve personeel met oog voor de beho ...[+++]

L'on songe plus particulièrement à l'informatisation des juridictions, à un meilleur aménagement des locaux occupés par le ministère public, à la mise en place d'un magistrat chargé de la coordination des audiences qui impliquent un transfèrement de détenus (afin d'éviter des « audiences blanches »), ainsi qu'à la mise en place d'un coordinateur en gestion des ressources humaines qui aidera les chefs de corps à mieux diriger le personnel administratif en fonction des besoins des juridictions.


In dat geval zal de verzoeker die onmogelijkheid moeten bewijzen, gewoonlijk door middel van attesten en getuigenissen met het oog op het aanstellen van een geneesheer-deskundige».

Dans cette hypothèse, le requérant devra établir cette impossibilité, généralement par la voie d'attestations et de témoignages pour qu'un médecin-expert soit désigné».


Om dat te bereiken zou de hoge vertegenwoordiger een directoraat-generaal 'Culturele diplomatie' moeten oprichten binnen de Europese Dienst voor extern optreden, en iemand moeten aanstellen die verantwoordelijk is voor het onderhouden van culturele betrekkingen en het promoten van de Europese cultuur in elke vertegenwoordiging van de EU in derde landen.

Pour ce faire, la haute représentante devrait mettre en place une direction générale «Diplomatie culturelle» au sein du service européen d’action extérieure, et désigner une personne chargée des relations culturelles et de la promotion de la culture européenne dans chaque représentation de l’UE dans les pays tiers.


Daarom ben ik van mening dat we meer gespecialiseerd personeel op dit gebied moeten aanstellen en de deelname van lokale actoren in het project moeten versterken.

C’est pourquoi je pense que nous devrions nommer davantage de personnel spécialisé dans ce domaine et augmenter le niveau de participation des acteurs locaux à ce projet.


11. onderstreept dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan de consumentenbescherming en dat er beschermingsmaatregelen moeten worden genomen om afsluiting van het netwerk te voorkomen; dat de lidstaten een noodleverancier moeten aanstellen en de consumenten daarvan op de hoogte stellen; dat een dergelijk mechanisme moet worden ingevoerd door de nationale wetgeving;

11. souligne qu'une attention particulière doit être accordée à la protection des consommateurs et qu'il y a lieu de prévoir des garanties pour empêcher l'interruption de l'approvisionnement; il faut que les États membres soient tenus de désigner un fournisseur de dernier ressort et qu'ils en informent les consommateurs, ce dispositif devant faire l'objet d'une législation nationale;


11. onderstreept dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan de consumentenbescherming en dat er beschermingsmaatregelen moeten worden genomen om afsluiting van het netwerk te voorkomen; dat de lidstaten een noodleverancier moeten aanstellen en de consumenten daarvan op de hoogte stellen; dat een dergelijk mechanisme moet worden ingevoerd door de nationale wetgeving;

11. souligne qu'une attention particulière doit être accordée à la protection des consommateurs et qu'il y a lieu de prévoir des garanties pour empêcher l'interruption de l'approvisionnement; il faut que les États membres soient tenus de désigner un fournisseur de dernier ressort et qu'ils en informent les consommateurs, ce dispositif devant faire l'objet d'une législation nationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal moeten aanstellen' ->

Date index: 2025-07-30
w