Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal misschien sommige collega " (Nederlands → Frans) :

In sommige scholen zal de opleiding misschien gratis worden aangeboden, terwijl in andere scholen hiervoor dient betaald te worden.

Dans certaines écoles, la formation sera administrée gratuitement, alors que dans d'autres cela sera payant.


Onze vertalers genieten erg van de ontmoetingen met de jongeren; sommige scholieren kunnen zelfs ooit hun collega’s worden, wanneer wij de volgende generatie vertalers aanwerven.

Nos traducteurs sont ravis de rencontrer des jeunes gens qui, dans certains cas, pourraient très bien devenir leurs collègues, lorsque nous accueillerons la prochaine génération de traducteurs.


Sommige mensen zullen in hun campagne misschien zeggen dat Europa te veel macht naar zich toe heeft getrokken.

Certains pourraient faire campagne en disant que l’Europe s’est arrogé trop de pouvoir.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, sommige collega’s kunnen dit misschien maar moeilijk geloven maar ik zal u missen.

- (EN) Monsieur le Président, certains collègues auront peut-être du mal à le croire, mais vous allez me manquer.


Hoewel sommige collega’s misschien geen voorstander zijn van het grondrecht op veiligheid en gezondheid op het werk, ben ik ervan overtuigd dat niemand bezwaar kan hebben tegen het recht op leven.

Certains de nos collègues peuvent contester le droit fondamental à de bonnes conditions de santé et de sécurité au travail, mais je suis sûre qu’aucun d’entre eux ne remettra en question le droit à la vie.


Mijn zorgen, die misschien gering van gewicht zijn – misschien wel te gering voor sommige collega’s – zijn ingebed in het verslag dat voor ons ligt.

Mes inquiétudes sont intégrées dans le rapport dont nous débattons, quoique peut-être légèrement seulement - peut-être même trop légèrement pour certains de mes collègues.


Een combinatie van economische reconstructie, bevordering van mensenrechten en de opbouw van een civiele samenleving. Dat is een goed voorbeeld van hoe ook in de toekomst de Unie haar bijna onbeperkte mogelijkheden op het gebied van niet-militair crisisbeheer zal kunnen gebruiken. Maar er horen ook militaire middelen bij en ook daar, het zal misschien sommige collega's verrassen, ook daar is bij een groot deel van mijn fractie steun voor, zij het onder een aantal voorwaarden.

Un bon exemple pour illustrer la manière dont l'Union pourra à l'avenir utiliser ses possibilités quasi illimitées dans le domaine de la gestion civile des crises. Cependant, il inclut aussi des moyens militaires qui, la chose étonnera peut-être certains collègues, sont soutenus par une grande partie de mon groupe, sous certaines conditions s'entend.


De Italiaanse delegatie heeft de Raad verslag uitgebracht over de bijeenkomst die de ministers van Wetenschappelijk Onderzoek van Spanje, Frankrijk, Griekenland, Italië en Portugal op 29 en 30 september in Capri met sommige van hun collega-ministers hebben gehouden over de toekomst van het Euro-mediterrane partnerschap op het gebied van wetenschappelijk onderzoek en technologie.

La délégation italienne a informé le Conseil sur la rencontre des Ministres de la recherche de l'Espagne, France, Grèce, Italie et Portugal avec certains de leurs homologues à Capri, les 29/30 septembre concernant les perspectives de partenariat euro-méditerranéen en matière de la recherche scientifique et technologique.


Dit komt misschien het meest tot uiting in een aantal grote infrastructuurprojecten waarmee in het kader van het communautaire bestek werd begonnen (en waarvan sommige zijn voltooid).

Cette incidence est peut-être la plus marquée dans une série de grands projets infrastructurels lancés (et parfois menés à bien) dans le cadre du CCA.


Sommige landen in Midden- en Oost-Europa geven wellicht de voorkeur aan een soort afgezwakt lidmaatschap, waarbij zij alleen voor bepaalde deelterreinen zouden behoeven te kiezen - bij voorbeeld de interne markt - en andere, minder aantrekkelijke en misschien moeilijkere terreinen terzijde kunnen laten - zoals het sociale aspect of de milieubescherming.

Certains pays d'Europe centrale et orientale pourraient préférer une forme d'adhésion plus diluée, une espèce d'adhésion "à la carte" dans laquelle ils retiendraient certains éléments, par exemple le marché intérieur, et en laisseraient de côté d'autres qui leur paraissent moins attrayants et peut-être plus difficiles, tels que la dimension sociale ou l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal misschien sommige collega' ->

Date index: 2025-02-21
w