Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal mijn opmerkingen derhalve beperken » (Néerlandais → Français) :

Gezien, voor wat de terugbetaling van de medische kosten betreft, enkel de twee eerste categorieën onder mijn en de bevoegdheid van Fedasil vallen, zal ik mijn antwoord daar beperken.

Vu que seules les deux premières catégories relèvent, en ce qui concerne le remboursement des frais médicaux, de ma compétence et de celle de Fedasil, je limiterai ma réponse à ces deux premières catégories.


Ik zal mijn opmerkingen derhalve beperken tot drie specifieke onderwerpen.

Je limiterai mes remarques à trois problèmes spécifiques.


Wat mijn "Actieplan Handicap" en de opvolging van de opmerkingen en aanbevelingen betreft die het Comité van de Verenigde Naties voor de rechten van personen met een handicap gemaakt heeft naar aanleiding van het onderzoek van het initiële verslag dat België in juli 2011 ingediend heeft over de toepassing in België van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, kan ik meedelen dat het actieplan aan de Ministerraad zal worden voorgelegd.

Concernant mon "Plan d'action Handicap" et le suivi des remarques et recommandations formulées par le Comité des droits des personnes handicapées des Nations Unies suite à l'examen du rapport initial remis par la Belgique en juillet 2011 à propos de l'application en Belgique de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, je peux dire que le Plan d'action sera soumis au Conseil des ministres.


In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd, nog aanpassingen zullen worden ged ...[+++]

Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indiqué que le projet de tax shift devra encore subir des adaptations par le gouvernement, après que la Conseil d'État aura formulé ses remarques, et qu'un avis sera rendu à la Chambre des représentants en décembre.


De opmerkingen van de Raad van State heb ik besproken met mijn collega's binnen de regering, onder andere met de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Maggie De Block die hiervoor bevoegd is aangezien de flexi-jobs onder de RSZ-wetgeving vallen en derhalve de bevoegdheid van mijn collega.

J'ai discuté des remarques du Conseil d'État avec mes collègues au sein du gouvernement, entre autres avec la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Maggie De Block, compétente en la matière étant donné que la législation de l'ONSS est applicable aux flexi-jobs, qui relèvent dès lors de la compétence de ma collègue.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag alle rapporteurs feliciteren met de presentatie van hun verslag. In verband met de beschikbare tijd wil ik mijn opmerkingen beperken tot het verslag-Grelier.

(EN) Monsieur le Président, je souhaite féliciter tous les rapporteurs pour la présentation de leurs rapports et, en raison des contraintes de temps, je souhaiterais limiter mes remarques au rapport Grelier.


Ik wil mijn opmerkingen graag beperken tot één belangrijke kwestie, namelijk het dreigende verbod op twee partijen, de AKP en de DTP.

Je souhaite me limiter à une question principale, à savoir la menace d’interdiction qui pèse sur deux partis, l’AKP et le DTP.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, dames en heren, als lid en tevens als voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, zal ik mijn opmerkingen beperken tot het voorstel over een antidiscriminatierichtlijn.

- (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en tant que membre et président accessoirement de la commission des libertés publiques, je me limiterai à la proposition de directive antidiscrimination.


In hetgeen volgt, zal ik mij derhalve beperken tot de raadpleging van het Rijksregister van de natuurlijke personen door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en niet handelen over de raadpleging van het Rijksregister van de natuurlijke personen door de lokale besturen in het algemeen.

Dans ce qui suit, je me limiterai à la consultation du Registre national des personnes physiques par les centres publics d'action sociale sans aborder la consultation du Registre national des personnes physiques par les administrations locales en général.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal mij in mijn opmerkingen beperken tot het verslag-Hermange en wil om te beginnen zeggen dat dit niet de toespraak is die ik van plan was te houden.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais limiter mes remarques au rapport Hermange et commencer par dire qu’il ne s’agit pas du discours que j’avais l’intention de prononcer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal mijn opmerkingen derhalve beperken' ->

Date index: 2021-11-09
w