Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal met genoegen haar handtekening » (Néerlandais → Français) :

België is tevreden over de betreffende Mededeling en zal haar genoegen doen blijken omdat deze kwestie niet op een horizontale wijze is aangepakt.

La Belgique est satisfaite par la Communication en cause et exprime sa satisfaction parce que cette question n'est pas abordée de manière horizontale.


36. wenst het consensuele karakter van alle EU-instellingen ten aanzien van ontwikkelingssamenwerking zoals vastgelegd op 20 december 2005 te bewaren, en nodigt in deze geest ook de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid uit haar handtekening te zetten onder de Europese consensus inzake het ontwikkelingsbeleid, daar de Europese Dienst voor extern optreden waarvan zij het hoofd is grote verantwoordelijkheid draagt op het gebied van de programmering;

36. souhaite préserver le caractère consensuel de tous les acteurs institutionnels de l’UE dans la coopération au développement tel que défini le 20 décembre 2005 et invite, dans cet esprit, la Haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à ajouter sa signature au Consensus européen pour le développement, étant donné que le Service européen pour l’action extérieure qu’elle préside assume des responsabilités importantes en matière de programmation;


De dienst Docstop is toegankelijk voor de burger via meerdere kanalen: - Hij/zij kan het verlies, de diefstal of de vernietiging (VDV) aangeven aan zijn/haar gemeentebestuur, dat de wijzigingen van de status van het document en eventueel van de handtekening- en authentificatiecertificaten direct zal uitvoeren.

Le service Docstop est accessible pour le citoyen via plusieurs canaux: - Il peut déclarer la perte ou le vol ou la destruction (PVD) à son administration communale qui effectuera directement les modifications de statut du document et éventuellement des certificats de signature et d'authentification.


c. « zekerheid » : datgene dat ten genoegen van de douane waarborgt dat aan een verplichting jegens haar zal worden voldaan.

(c) « garantie » : ce qui assure, à la satisfaction de la douane, l'exécution d'une obligation envers celle-ci.


c. « zekerheid » : datgene dat ten genoegen van de douane waarborgt dat aan een verplichting jegens haar zal worden voldaan.

(c) « garantie » : ce qui assure, à la satisfaction de la douane, l'exécution d'une obligation envers celle-ci.


Ik had het genoegen haar te ontmoeten en met haar samen te werken. Ik was zeer onder de indruk van haar warmte, intelligentie en moed.

J’ai eu le plaisir de la rencontrer et de travailler avec elle, et j’ai été profondément impressionnée par sa chaleur, son intelligence et son courage.


– (FR) Mijn fractie zal met genoegen haar handtekening zetten onder de resolutie die vanochtend is opgesteld. Wij steunen deze tekst, omdat daarin enkele voor het Europees Parlement buitengewoon belangrijke standpunten zijn neergelegd.

- Mon groupe signera et votera avec plaisir la résolution qui a été préparée ce matin et qui établit un certain nombre de positions extrêmement importantes pour le Parlement européen.


Net als de schaduwrapporteurs van de andere fracties heb ook ik met genoegen mijn handtekening gezet namens de GUE/NGL.

Comme les rapporteurs fictifs des autres groupes politiques, je suis heureux d’ajouter ma signature au nom du GUE/NGL.


Ik denk dat dit de juiste weg is en ik zie dat de Commissie, door haar handtekening te zetten onder wat nu de herzieningsbepaling wordt genoemd, wordt uitgenodigd de reikwijdte van haar bevoegdheden onder de loep te nemen en eventuele veranderingen in de wetgeving, of juist het ontbreken daarvan, te motiveren.

Je crois que c'est une bonne façon de procéder et je constate que, dans l'engagement que la Commission a accepté de souscrire à travers ce qu'on appelle dorénavant une clause de révision, elle est invitée à regarder quelle est l'étendue de sa compétence et à justifier les changements éventuels de législation ou l'absence de tels changements.


Als de commissie voor de Justitie kan bijdragen om het probleem op te lossen, zal haar voorzitter met genoegen de teksten op de agenda plaatsen.

Si la commission de la Justice peut contribuer à résoudre le problème, son président mettra volontiers les textes à l'ordre du jour de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal met genoegen haar handtekening' ->

Date index: 2022-03-03
w