Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal men over een paar dagen vertrekken " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds zal men in de komende dagen een door het federaal Fonds voor de bestrijding van verslavingen gefinancierde infocampagne lanceren over het verbod op alcoholverkoop aan min-16 jarigen en min-18 jarigen.

Par ailleurs, une campagne d’information sur l’interdiction de vente d’alcool au mineurs de moins de 16 et de moins de 18 ans, financée par le Fonds fédéral de lutte contre les assuétudes, sera lancé dans les jours qui viennent.


De missie zal Nautilus II heten en krijgt als bestemming het centrale gedeelte van de Middellandse Zee. Zoals gepland, zal men over een paar dagen vertrekken. Uiteraard hoop ik dat zo veel mogelijk Europese landen meedoen, dus niet alleen de landen van de Middellandse Zee.

La mission s’appellera Nautilus II et sera envoyée en Méditerranée centrale. Elle appareillera comme prévu d’ici quelques jours et nous espérons bien entendu que le plus grand nombre d’États membres possible y prendra part, et pas uniquement les pays méditerranéens.


Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belang ...[+++]

Au cours du débat, le Président du Comité des régions, M. Ramón Luis Valcárcel Siso, a fait part des profondes préoccupations que nourrit le Comité à l'égard des coupes dans le prochain budget de l'UE dont il a été question lors de ce Conseil, et de l'incapacité des États membres à parvenir à un accord: "Il y a quelques jours encore, nous étions unanimes à penser que le budget de l'UE devait représenter notre principal instrument de soutien à la croissance et à l'emploi en Europe, que notre priorité était de promouvoir le développement intelligent et facteur d'insertion de nos économies.


Daarom is het nodig om de gerechtelijke overheid de mogelijkheid te geven om een eventuele tussenkomst of operatie zorgvuldig voor te bereiden door op voorhand inlichtingen en aanwijzingen te verzamelen over de organisatoren en deelnemers van racistische of negationistische samenkomsten, lang vóór het moment dat men plots verneemt, slechts een ...[+++]

C'est pourquoi il faut donner aux autorités judiciaires la possibilité de préparer soigneusement une éventuelle intervention ou opération en recueillant préalablement des informations et des indications sur les organisateurs de rassemblements racistes ou négationnistes ainsi que sur les participants. Cela leur évitera d'être informées à la dernière minute qu'un concert ou une autre manifestation aura lieu quelques heures plus tard.


Daarom is het nodig om de gerechtelijke overheid de mogelijkheid te geven om een eventuele tussenkomst of operatie zorgvuldig voor te bereiden door op voorhand inlichtingen en aanwijzingen te verzamelen over de organisatoren en deelnemers van racistische of negationistische samenkomsten, lang vóór het moment dat men plots verneemt, slechts een ...[+++]

C'est pourquoi il faut donner aux autorités judiciaires la possibilité de préparer soigneusement une éventuelle intervention ou opération en recueillant préalablement des informations et des indications sur les organisateurs de rassemblements racistes ou négationnistes ainsi que sur les participants. Cela leur évitera d'être informées à la dernière minute qu'un concert ou une autre manifestation aura lieu quelques heures plus tard.


Men begrijpt niet hoe wij het hier kunnen blijven hebben over solidariteit, terwijl daarbuiten iedereen zijn verantwoordelijkheden op een ander probeert af te schuiven. Op dit moment, terwijl wij dit alles in een vergaderzaal aan het bespreken zijn, is er is sprake van een ernstig incident tussen Malta en Italië, en dit is al het derde incident van dit soort binnen een tijdsbeste ...[+++]

En ce moment-même, pendant que nous menons ce débat dans cette Assemblée, un grave incident se produit entre Malte et l’Italie, le troisième de cette nature en l’espace de quelques jours.


U bent bang voor onze “wetten”: dat is een verboden term, u hebt liever “richtlijnen”. Er hoeven maar een paar dagen te verstrijken, of men komt al aanzetten met het Grote Frankrijk, het Sterke Duitsland, het clericale en autoritaire - zo niet racistische - gedeelte van Polen, een Italië dat nergens voor deugt, of misschien wel overal voor.

Cette époque est révolue: subitement, il est question de la grande France, de la forte Allemagne, du parti clérical et autoritaire, sinon raciste, en Pologne, d’une Italie bonne à rien, c’est-à-dire à tout.


Deze kwestie is dus voor ons allen van fundamenteel belang. Men heeft ons om hulp gevraagd, en vandaag is er in Kinshasa een fact finding-missie aan het werk die naar ik hoop op zeven februari, over een paar dagen dus, verslag zal uitbrengen. Dan kunnen wij bekijken of de lidstaten van de Europese Unie kunnen beslissen om de Verenigde Naties te steunen en in te gaan op hun verzoek.

On nous demande notre aide et, aujourd’hui, il y a une mission d’observation à Kinshasa. J’espère que dans quelques jours, le 7, elle pourra nous donner ses résultats, afin que nous puissions voir si, en fin de compte, les États membres de l’Union européenne peuvent décider d’aider les Nations unies en réponse à cette offre, ou demande.


Het was hoe dan ook zeer indrukwekkend om dit alles te zien, en het feit dat men erin geslaagd is onder de gegeven omstandigheden ruim 22 miljoen kiezers in te schrijven – over een paar dagen zal die inschrijving pas helemaal afgerond zijn – is een zeer groot succes, ook voor de internationale gemeenschap en in het bijzonder voor de Europese Unie, die heel hard aan de ondersteuning van het proces heeft gewerkt

Tout cela était tout de même très impressionnant à voir et le fait d’avoir pu enregistrer dans les conditions que l’on connaît plus de 22 millions d’électeurs - c’est pas encore tout à fait fini, il faudra encore quelques jours - représente un très grand succès, un succès aussi pour la communauté internationale et plus particulièrement pour l’Union européenne qui a porté tout cela à bout de bras.


Onder het punt "Samenwerking bij criminaliteitsbestrijding" wordt een gedachtewisseling gehouden over het resultaat van de zitting van de Europese Raad in Tampere in de week daarvoor, over de resultaten van de ministeriële vergadering van de G8 inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, die een paar dagen voor de Top in Moskou zal plaatsvinden, en over het ontwerp van een (E ...[+++]

Au sujet de « la coopération dans la lutte contre la criminalité », un échange de vues aura lieu sur les résultats de la réunion du Conseil européen de Tampere, tenue la semaine précédente, les résultats de la réunion ministérielle du G8 sur la lutte contre la criminalité organisée, qui devrait en principe se tenir à Moscou quelques jours avant le sommet, et le projet de plan d'action (UE-Russie) concernant la lutte contre la criminalité organisée, qui a fait l'objet d'un premier débat entre des experts de la Russie et de l'UE à la fin septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal men over een paar dagen vertrekken' ->

Date index: 2024-10-31
w