Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal men interessante hervormingen » (Néerlandais → Français) :

Indien men in die optiek tewerk gaat, zal men interessante hervormingen tot stand hebben gebracht.

Si on travaille dans cette optique, on aura mis en œuvre des réformes intéressantes.


Indien men in die optiek tewerk gaat, zal men interessante hervormingen tot stand hebben gebracht.

Si on travaille dans cette optique, on aura mis en œuvre des réformes intéressantes.


Gezien de 1733 afhankelijk is van de 112-centrale zal men dus deze hervormingen moeten afwachten voor men volledig zal kunnen uitrollen.

Sachant que le 1733 dépend des centres 112, on devra donc attendre cette réforme pour que le projet puisse être intégralement déployé.


Zal men uit die enveloppe putten om de financiële steun te verhogen voor Bulgarije, Roemenië en Turkije, of zal men de laatste onontbeerlijke hervormingen financieren die nog moeten worden doorgevoerd om de gebreken weg te werken waarop de Commissie in haar rapport heeft gewezen ?

Va-t-on puiser dans cette enveloppe pour accroître l'aide financière à la Bulgarie, à la Roumanie et à la Turquie ou financer les dernières réformes indispensables qui devront encore être mise en oeuvre pour combler les déficiences relevées dans le rapport de la Commission ?


Wat de federale overheidsdienst Financiën betreft zal men inderdaad verder moeten gaan met de hervormingen, maar met aandacht voor de specificiteit van het departement.

En ce qui concerne le service public fédéral Finances, il faudra effectivement poursuivre les réformes, en tenant compte de la spécificité du département.


Wat de federale overheidsdienst Financiën betreft zal men inderdaad verder moeten gaan met de hervormingen, maar met aandacht voor de specificiteit van het departement.

En ce qui concerne le service public fédéral Finances, il faudra effectivement poursuivre les réformes, en tenant compte de la spécificité du département.


Om volledig in overeenstemming te zijn met de criteria van Kopenhagen zal het land echter ook constitutionele hervormingen moeten doorvoeren, onder meer op het vlak van de democratische instellingen en meer bepaald door de uitvoering van het arrest Sejdic-Finci van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en de invoering van een coördinatiemechanisme.

Néanmoins, pour adhérer pleinement aux critères de Copenhague, le pays devra également entreprendre des réformes constitutionnelles, entre autres dans le cadre des institutions démocratiques et notamment de l'exécution de l'arrêt Sejdic-Finci de la Cour européenne des Droits de l'Homme, ainsi que dans la mise en place d'un mécanisme de coordination.


Hun ervaring heeft geleerd hoe belangrijk het is reeds in een vroeg stadium het pad van de structurele hervormingen in te slaan en dat vastberaden te blijven volgen, ongeacht welke problemen men onderweg tegenkomt.

Leur expérience montre combien il est important d'entreprendre les réformes structurelles assez tôt et de maintenir le cap, quelles que soient les difficultés rencontrées.


Met het oog op deze ontwikkeling heeft de Commissie op 24-25 oktober een fact-finding-missie naar Zagreb gezonden teneinde de politieke situatie en in het bijzonder de eerbiediging van de rechten van de mens en van de minderheden te beoordelen, alsook de vorderingen met de economische hervormingen.

Compte-tenu de cette évolution, la Commission a envoyé une mission de fact-finding à Zagreb les 24-25 octobre, afin d'évaluer la situation politique, en particulier le respect des droits de l'homme et des minorité, ainsi que les progrès réalisés dans les réformes économiques.


Er werd onder meer gesproken over de noodzaak tot handhaving, en in sommige gebieden tot versnelling van de economische en hervormingen (b.v. de liberalisering op landbouwgebied, de privatisering van bepaalde semi- overheidsinstellingen of de verbetering van de belastinginning); terwijl men tevens - in het bijzonder - sprak over het belang de democratische instellingen en de rechtshandhaving te versterken.

Parmi les questions évoquées on peut relever la nécessité de maintenir et dans certains domaines d'accélérer la réforme économique (par exemple libéralisation de l'agriculture, privatisation de certains établissements paraétatiques, amélioration de la collecte des impôts) et - en particulier - l'importance de renforcer les institutions démocratiques et le droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal men interessante hervormingen' ->

Date index: 2021-09-16
w