Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal men hier concrete resultaten mogen " (Nederlands → Frans) :

Op welke termijn zal men hier concrete resultaten mogen verwachten ?

Dans quels délais faut-il s'attendre à des résultats concrets ?


Op welke termijn zal men hier concrete resultaten mogen verwachten ?

Dans quels délais faut-il s'attendre à des résultats concrets ?


11. betreurt echter dat het herzieningsproces niet afgerond is en twijfelt aan de toezegging van Eurojust om een krachtig beleid voor de preventie van en de omgang met belangenconflicten ten uitvoer te leggen; meent dat het niet vaststellen van een beleid ter voorkoming van belangenconflicten hier concrete resultaten verhindert;

11. déplore, cependant, que la procédure de réexamen n'ait pas été menée à son terme et doute de l'engagement d'Eurojust à mettre en place une politique vigoureuse de prévention et de gestion des conflits d'intérêts; constate que la non-adoption d'une politique de lutte contre les conflits d'intérêts empêche d'obtenir des résultats concrets dans ce domaine;


10. betreurt dat het herzieningsproces niet afgerond is en twijfelt aan de toezegging om een krachtig beleid voor de preventie van en de omgang met belangenconflicten ten uitvoer te leggen, en stelt vast dat het niet ontwikkelen van beleid ter voorkoming van belangenconflicten hier concrete resultaten verhindert;

10. déplore que la procédure de réexamen n'ait pas été menée à son terme et doute de l'engagement à mettre en place une politique vigoureuse de prévention et de gestion des conflits d'intérêts; constate, dans le même temps, que la non-adoption d'une politique de lutte contre les conflits d'intérêts empêche d'obtenir des résultats concrets dans ce domaine;


Ik zal dus ook in 2016 hier verder op inzetten, maar zal vanzelfsprekend ook de nodige aandacht besteden om na te gaan welke de concrete resultaten van dergelijke opleidingen zijn en welke invloed ze hebben op het voorschrijfgedrag en het consumptiepatroon.

Je poursuivrai donc dans cette voie en 2016, mais j'accorderai évidemment aussi l'attention nécessaire pour examiner quels sont les résultats concrets de telles formations et comment elles influencent le comportement prescripteur et les habitudes de consommation.


J. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en een ondertekenaar van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens is, en zich als zodanig heeft verplicht tot eerbiediging van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de mensenrechten; overwegende dat de EU de Russische toetreding tot en deelname aan verschillende internationale organisaties en fora, zoals de G8, de G20 en de WTO, krachtig heeft gesteund; overwegende dat d ...[+++]

J. considérant que la Fédération de Russie, en tant que membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que signataire de la déclaration universelle des droits de l'homme, s'est engagée à respecter les principes de la démocratie et de l'état de droit ainsi que les droits de l'homme; considérant que l'Union a résolument appuyé l'accession et la participation de la Russie à différentes organisations et enceintes internationales telles que le G8, le G20 et l'OMC; que l'intégration de la Russie dans ces instances a créé des tensions en raison des violations répétées des règles par la Russie, celle-ci ne respectant pas, par exemple, les normes et les obligations de l'OMC (par l ...[+++]


I. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en een ondertekenaar van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens is, en zich als zodanig heeft verplicht tot eerbiediging van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de mensenrechten; overwegende dat de EU de Russische toetreding tot en deelname aan verschillende internationale organisaties en fora, zoals de G8, de G20 en de WTO, krachtig heeft gesteund; overwegende dat d ...[+++]

I. considérant que la Fédération de Russie, en tant que membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que signataire de la déclaration universelle des droits de l'homme, s'est engagée à respecter les principes de la démocratie et de l'état de droit ainsi que les droits de l'homme; considérant que l'Union a résolument appuyé l'accession et la participation de la Russie à différentes organisations et enceintes internationales telles que le G8, le G20 et l'OMC; que l'intégration de la Russie dans ces instances a créé des tensions en raison des violations répétées des règles par la Russie, celle-ci ne respectant pas, par exemple, les normes et les obligations de l'OMC (par l ...[+++]


2. Als men spreekt over een model met meer responsabilisering van werknemers én werkgevers, aan welke concrete initiatieven denkt u dan? a) Hoe zullen die responsabiliseringssystemen eruit zien? b) Hoe zal hier voor een evenwicht gezorgd wordten tussen werkgevers en werknemers? c) Hoe zullen de incentives voor werkgevers ingevuld worden?

2. À quelles initiatives concrètes songez-vous lorsqu'il est question d'un modèle axé sur la responsabilisation accrue des travailleurs et des employeurs? a) À quoi ressembleront les systèmes de responsabilisation en question? b) Comment l'équilibre sera-t-il assuré à cet égard entre les employeurs et les travailleurs? c) Quels types d'incitants seront-ils prévus pour les employeurs?


Bovendien mag men niet uit het oog verliezen dat het hier zal gaan om een Europees verdrag tussen Europese Lid-Staten, waarvan we mogen veronderstellen dat zij een aantal primaire mensenrechten respecteren.

En outre, il ne faut pas oublier qu'il s'agit ici d'une convention européenne conclue par des États membres européens dont on peut supposer qu'ils respectent certains droits de l'homme fondamentaux.


2. benadrukt dat de ruimere politieke dialoog en de aanvatting van de dialoog over de rechten van de mens met Wit-Rusland concrete resultaten en tastbare vorderingen in de democratische hervormingen en de eerbiediging van de rechten van de mens en de rechtsstaat moet opleveren;

2. souligne que le renforcement du dialogue politique et l'instauration du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et le Belarus doivent déboucher sur des résultats concrets et sur des progrès substantiels dans les domaines des réformes démocratiques et du respect des droits de l'hommes et de l'état de droit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal men hier concrete resultaten mogen' ->

Date index: 2021-09-29
w