Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
F

Vertaling van "zal meebrengen zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
transacties,die een verandering van eigendom met zich meebrengen

opérations comportant un changement de propriété


bepaald wintertype,nl.:harde en bestendige wintersituaties,waarvan de gevolgen een zware ontreddering van de economie van het land kunnen meebrengen | F [Abbr.]

F [Abbr.]


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de voorgestelde quotaregeling en de positieve discriminatie die zij zal meebrengen, zullen vrouwen zich dubbel en dik moeten bewijzen.

Le régime de quotas proposé et la discrimination positive qu'il induira auront pour effet que les femmes devront doublement faire leurs preuves.


Het milieu‑ en klimaatbeleid en het koolstofarmer maken van de economie zullen op langere termijn zeker een duurzamer energiesector opleveren, maar zullen op korte termijn hogere kosten met zich meebrengen, met name wat investeringen betreft.

Les politiques dans le domaine de l'environnement et du climat, ainsi que la décarbonisation, visent à garantir la pérennité du secteur de l'énergie sur la durée, même si, à plus brève échéance, les coûts seront plus élevés, notamment en raison des investissements.


Hoewel de gevolgen voor de werkgelegenheid nog niet zijn afgewogen, lijkt het erop dat die op korte en middellange termijn veeleer negatief zullen zijn; de werkloosheid zal door de I. S. natuurlijk niet worden opgelost. Ook het verbruik zal evolueren van materieel naar immaterieel, wat een wijziging in de tijdsbesteding van de consumenten zal meebrengen.

Même si la balance globale des effets sur l'emploi est incertaine, elle semble plutôt négative à court et à moyen terme; le problème du chômage ne sera pas, d'évidence, résolu par les A.I. La consommation aussi va évoluer du matériel vers l'immatériel; le budget­ temps des consommateurs ­ s'en trouvera modifié.


Hoewel de gevolgen voor de werkgelegenheid nog niet zijn afgewogen, lijkt het erop dat die op korte en middellange termijn veeleer negatief zullen zijn; de werkloosheid zal door de I. S. natuurlijk niet worden opgelost. Ook het verbruik zal evolueren van materieel naar immaterieel, wat een wijziging in de tijdsbesteding van de consumenten zal meebrengen.

Même si la balance globale des effets sur l'emploi est incertaine, elle semble plutôt négative à court et à moyen terme; le problème du chômage ne sera pas, d'évidence, résolu par les A.I. La consommation aussi va évoluer du matériel vers l'immatériel; le budget­ temps des consommateurs ­ s'en trouvera modifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers zal de rechter een inschatting moeten maken van de kosten die de procedure met zich zal meebrengen en door hoeveel individuele leden deze kosten zullen worden gedragen.

En effet, le juge devra estimer les coûts qu'entraînera la procédure et le nombre de membres individuels qui supporteront ces coûts.


De kostprijs die de uitvoering van de wet van 11 mei 2003 zal meebrengen, zal hoofdzakelijk door de zelfstandigenregeling gedragen worden waar jaren en kwartalen die nu buiten beschouwing gelaten worden, voor het pensioen zullen moeten meetellen.

Le coût qu'engendrera l'exécution de la loi du 11 mai 2003 se situera essentiellement dans le régime des travailleurs indépendants où des années et trimestres qui sont négligés actuellement devront être pris en compte pour le calcul de la pension.


De voorlopige kredieten hebben alleen betrekking op de uitgaven van de exploitatiedienst. o Voor de OCMW's die beschikken over een schuldbemiddelingsdienst zullen de bedragen, bedoeld in art. 4, § 1 van de wet van 4 september 2002 (1), worden ingeschreven op de hiervoor bestemde functie van het boekhoudkundig plan. o Wij herinneren eraan dat artikel 60 § 6 van de organieke wet bepaalt dat het besluit om een instelling of een dienst op te richten of uit te breiden voor goedkeuring voorgelegd dient te worden aan de gemeenteraad, zodra het besluit van aard is dat het een tegemoetkoming uit de gemeentebegroting zou ...[+++]

Les crédits provisoires ne concernent que les dépenses du service d'exploitation. o Pour les CPAS qui disposent d'un service de médiation de dette, les montants prévus à l'article 4, § 1, de la loi du 4 septembre 2002 (1) seront inscrits à la fonction adéquate telle que prévue dans le plan comptable. o Nous vous rappelons que l'article 60 § 6 de la loi organique prescrit que la décision de créer ou d'étendre un établissement ou un service, dès qu'elle est de nature à entrainer une intervention à charge du budget communal ou à majorer celle-ci, doit être soumise à l'approbation du conseil communal.


Twee acties zullen evenwel kosten voor de EIB met zich meebrengen die niet ten laste van de begunstigden kunnen worden gebracht:

Toutefois, deux actions vont créer, pour la BEI, des coûts qui ne peuvent être facturés aux bénéficiaires:


[31] Deze indicatieve uitsplitsing van beleidskredieten en de daaruit volgende verdeling van het budget tussen de voorgestelde acties is gebaseerd op de aard van de geplande acties: bijvoorbeeld kunnen de activiteiten voor de ontwikkeling van kmo-beleid en ter bevordering van het kmo-concurrentievermogen worden omschreven als beleidsvorming op basis van studies en evenementen, die zullen worden uitgevoerd door middel van overheidsopdrachten, en die relatief minder kosten zullen meebrengen dan de geplande activiteiten in de secoren toe ...[+++]

[31] Cette ventilation indicative des crédits opérationnels et la répartition du budget entre les actions proposées qui en découle reposent sur la nature des actions prévues: par exemple, les activités visant à développer la politique des PME et à promouvoir la compétitivité des PME s'appuient sur des études et manifestation qui seront mises en œuvre via des marché publics et seront comparativement moins coûteuses que les activités envisagées dans les domaines du tourisme et des biens de consommation, qui impliqueront des appels à propositions.


Het achterwege laten ervan dreigt afbreuk te zullen doen aan de positieve externe effecten en collectieve voordelen die transparante, integere en efficiënte effectenmarkten met zich meebrengen voor het economisch stelsel als geheel.

L'inaction risquerait en revanche d'empêcher l'économie globale de profiter pleinement des avantages en termes d'externalités positives et de bien public qu'apporteraient des marchés de valeurs mobilières efficients, caractérisés par leur transparence et leur intégrité.




Anderen hebben gezocht naar : zal meebrengen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal meebrengen zullen' ->

Date index: 2023-02-12
w