Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken

Vertaling van "zal meebrengen lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


transacties,die een verandering van eigendom met zich meebrengen

opérations comportant un changement de propriété
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de gevolgen voor de werkgelegenheid nog niet zijn afgewogen, lijkt het erop dat die op korte en middellange termijn veeleer negatief zullen zijn; de werkloosheid zal door de I. S. natuurlijk niet worden opgelost. Ook het verbruik zal evolueren van materieel naar immaterieel, wat een wijziging in de tijdsbesteding van de consumenten zal meebrengen.

Même si la balance globale des effets sur l'emploi est incertaine, elle semble plutôt négative à court et à moyen terme; le problème du chômage ne sera pas, d'évidence, résolu par les A.I. La consommation aussi va évoluer du matériel vers l'immatériel; le budget­ temps des consommateurs ­ s'en trouvera modifié.


Hoewel de gevolgen voor de werkgelegenheid nog niet zijn afgewogen, lijkt het erop dat die op korte en middellange termijn veeleer negatief zullen zijn; de werkloosheid zal door de I. S. natuurlijk niet worden opgelost. Ook het verbruik zal evolueren van materieel naar immaterieel, wat een wijziging in de tijdsbesteding van de consumenten zal meebrengen.

Même si la balance globale des effets sur l'emploi est incertaine, elle semble plutôt négative à court et à moyen terme; le problème du chômage ne sera pas, d'évidence, résolu par les A.I. La consommation aussi va évoluer du matériel vers l'immatériel; le budget­ temps des consommateurs ­ s'en trouvera modifié.


Aangezien problemen zijn te verwachten zijn bij de gemengde visserij wanneer het fenomeen van de "limiterende soorten" zich voordoet, lijkt het zinvol om binnen de meerjarenplannen voorrang te geven aan bepaalde instrumenten, zoals de regulering van de visserij-inspanning, die niet de rigiditeiten van het stelsel van TAC's en quota met zich meebrengen.

Étant donné que l'on peut s'attendre à des difficultés au niveau des pêcheries mixtes ayant des stocks à quotas limitants ("choke species"), il semble raisonnable de privilégier certains instruments tels que la régulation de l'effort de pêche car ils ne présentent pas les rigidités du système des TAC et des quotas.


Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang va ...[+++]

Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut s'opérer sans difficulté, en ce qui concerne les agents r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de noodzakelijke begeleidende maatregelen die moeten getroffen worden en gezien de wijziging die dit in dagdagelijkse praktijk met zich zal meebrengen, lijkt het opportuun om de inwerkingtreding niet in volle vakantieperiode te plannen.

Vu les mesures nécessaires d'accompagnement qui doivent être prises et les modifications dans la pratique quotidienne que ce système entraînera, il semble opportun de ne pas planifier l'entrée en vigueur en plein pendant la période de vacances.


Een bijna failliete natie dreigen te beboeten lijkt een loos dreigement en beloften van voortdurende financiële reddingsacties in de eurozone zullen altijd morele gevaren met zich meebrengen.

La menace d’imposer une amende à une nation au bord de la faillite semble vide de sens et la promesse de poursuivre les sauvetages dans la zone euro s’accompagne toujours d’un aléa moral.


Het adviescomité zou onnodige kosten voor de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky met zich meebrengen en er lijkt geen onderscheid te zijn tussen de taken van het adviescomité en het algemeen forum (zie artikel 8, lid 3, derde punt).

Le conseil consultatif engendrerait des coûts inutiles pour l'entreprise commune Clean Sky et il semblerait qu'aucune distinction n'ait été faite entre les tâches du conseil consultatif et celles du forum général (voir l'article 8, paragraphe 3, point 3).


Dit moet worden onderstreept, omdat de Europese Commissie in haar mededeling maar weinig lijkt te voelen voor het slechten van de wettelijke barrières die ervoor zorgen dat grensoverschrijdende transacties extra kosten met zich meebrengen.

Cet aspect mérite d’être souligné car la Commission, dans sa communication, ne montrait que peu d’enthousiasme pour s’attaquer aux barrières légales qui causent le surcoût des transactions transfrontalières.


Voorlopig lijkt het echter zaak geen nieuwe wetgeving vast te stellen, maar een periode van consolidatie in te stellen. Daar in de sector telecommunicatie echter tal van veranderingen gaande zijn en aangezien de exploitanten momenteel in een nieuw concurrentieklimaat opereren, moet de sector telecommunicatie in principe worden uitgesloten van de procedures inzake overheidsopdrachten, rekening houdend met de financiële en andere lasten die deze voor ondernemingen meebrengen.

Pour l'heure cependant, il semble préférable de ne pas adopter de nouvelles législations mais d'avoir une période de consolidation. Néanmoins, étant donné que de nombreux changements se produisent dans le secteur des télécommunications et que les opérateurs travaillent à présent dans un nouvel environnement de concurrence, il existe des raisons pour lesquelles le secteur des télécommunications devrait en principe être exclu des procédures de marchés publics, compte tenu des charges financières et des inconvénients que celles-ci imposent aux entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     zal meebrengen lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal meebrengen lijkt' ->

Date index: 2022-05-29
w