Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal maken aan een intern gewapend conflict dat ruim vijftig jaar " (Nederlands → Frans) :

2. veroordeelt alle door het conflict veroorzaakte vormen van lijden; is van mening dat deze overeenkomsten beslissende stappen vormen voor de totstandbrenging van een definitief akkoord voor stabiele en duurzame vrede, waarin straffeloosheid geen plaats heeft, tegen 23 maart 2016, en dat dit akkoord een eind zal maken aan een intern gewapend conflict dat ruim vijftig jaar zal hebben geduurd en er met name voor zal zorgen dat het recht van de slachtoffers van het conflict op volledige, daadwerkelijke en billijke schadeloosstelling voor de door hen geleden lichamelijke, geestelijke en materiële schade wordt geëerbiedigd;

2. condamne toutes les souffrances provoquées par le conflit; estime que lesdits accords constituent des avancées décisives dans la conclusion d'un accord de paix définitif, stable et durable sans impunité d'ici au 23 mars 2016, ce qui mettra fin à un demi-siècle de conflit armé intérieur et qui tiendra notamment compte du droit des victimes du conflit à une réparation complète, véritable et juste des dommages physiques, moraux et matériels subis;


G. overwegende dat de totstandbrenging van stabiele en duurzame vrede in Colombia, via de oplossing van een intern conflict dat ruim vijftig jaar heeft geduurd en miljoenen slachtoffers heeft gemaakt, een absolute prioriteit vormt voor zowel Colombia als de Europese Unie en de internationale gemeenschap; overwegende dat VV/HV Federica Mogherini op 4 november 2015 haar speciale gezant voor het vredesproces in Colombia, Eamon Gilmor ...[+++]

G. considérant que l'instauration d'une paix stable et durable en Colombie, grâce à la fin d'un conflit intérieur vieux de plus de 50 ans qui a fait des millions de victimes, est une priorité absolue pour la Colombie, mais aussi pour l'Union européenne et la communauté internationale, considérant que, le 4 novembre 2015, la HR/VP Federica Mogherini, a rencontré son envoyé spécial pour le processus de paix en Colombie, Eamon Gilmore, et a clairement souligné la priorité de l’Union européenne de contribuer au processus de paix;


2. veroordeelt al het in het kader van dit conflict veroorzaakte leed en is van mening dat deze overeenkomsten beslissende stappen vormen om te komen tot een stabiel en duurzaam vredesakkoord dat een eind maakt aan een ruim vijftig jaar aanslepend intern gewapend conflict, vooral rekening houdt met het recht van de slachtoffers van het conflict op volledige, daadwerkelijke en billijke schad ...[+++]

2. condamne toute la souffrance que le conflit a provoquée et estime que ces accords constituent des avancées décisives pour parvenir à un accord de paix stable et durable mettant fin à un demi-siècle de conflit armé intérieur et tenant compte avant tout du droit des victimes du conflit à une réparation complète, véritable et juste des dommages physiques, moraux et matériels subis tout en garantissant que les faits ne se reproduisent plus;


In Colombia, een land met 43 miljoen inwoners, woedt al meer dan vijftig jaar een intern gewapend conflict tussen gewapende verzetsgroepen, paramilitairen en veiligheidstroepen van de regering.

Pays de 43 millions d'habitants, la Colombie connaît depuis plus de cinquante ans un conflit armé interne entre les groupes d'opposition armés, les paramilitaires et les forces de sécurité gouvernementales.


- gezien het algemeen vredesakkoord dat op 18 augustus 2003 in Accra (Ghana) werd gesloten met als doel een einde te maken aan het intern gewapend conflict in Liberia, dat meer dan veertien jaar heeft geduurd,

— vu l'accord de paix global conclu le 18 août 2003 à Accra (Ghana) dont l'objet est de mettre fin à plus de quatorze années de conflit armé intérieur au Liberia,


- gelet op het algemeen vredesakkoord dat op 18 augustus 2003 in Accra (Ghana) werd gesloten met als doel een einde te maken aan het intern gewapend conflict in Liberia, dat meer dan veertien jaar heeft geduurd,

– vu l'accord de paix global conclu le 18 août 2003 à Accra (Ghana) dont l'objet est de mettre fin à plus de quatorze années de conflit armé intérieur au Liberia,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal maken aan een intern gewapend conflict dat ruim vijftig jaar' ->

Date index: 2025-02-06
w