Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claudicatie
Claudicatio
Het leeg laten lopen van een
Hinken
Kreupel lopen
Kreupel zijn
Landinwaarts lopen van de ploeg
Mank gaan
Mank lopen
Manken
Scheef lopen van de ploeg

Traduction de «zal lopen zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


landinwaarts lopen van de ploeg | scheef lopen van de ploeg

rivetage | rivotage


claudicatie | claudicatio | hinken | kreupel lopen | kreupel zijn | mank gaan | mank lopen | manken

boiterie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het ontwerp zich op hydrogeologisch vlak noch piëzometrisch stroomopwaarts noch in het invloedsgebied van één of andere in bedrijf zijnde of overwogen winning bevindt; dat het risico op verstoring van het debiet van de Ry des Papeteries of op opdroging van de vochtige gebieden onbestaande is; dat het ontwerp immers, volgens de omtrek voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek, enkel 31 % van de oppervlakte van het stroomgebied zal bestrijken als de ontginning ten einde zal lopen; dat de gedeeltelijke wijziging van de waterregeling in dat gebied wegens de ontginning zal resulteren in meer infiltrerend water, w ...[+++]

Considérant que sur le plan hydrogéologique, le projet ne se situe ni à l'amont piézométrique, ni dans la zone d'influence d'aucun captage en activité ou en projet; que le risque de perturbation du débit du Ry des Papeterie ou d'assèchement des zones humides est nul; qu'en effet, selon le périmètre proposé par l'auteur de l'étude d'incidences, le projet n'occupera que 31 % de la surface du bassin versant, en fin d'exploitation; que la modification partielle du régime hydrique de ce dernier, du fait de l'exploitation, se traduira par une augmentation de l'infiltration, corollairement à la diminution proportionnelle et concomitante du ruissellement; qu'ainsi, le débit du Ry des Papeteries s'en trouvera plus régulier tandis que seront dimi ...[+++]


[1] De aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten zullen als gevolg van het hogere onderwijspeil bij de komende cohorten jongeren naar alle waarschijnlijkheid wel afnemen, maar ondertussen lopen er zo'n 150 miljoen mensen in de EU rond die dit belangrijke onderwijsniveau niet bereikt hebben en daardoor een groot risico lopen om aan de kant te komen te staan.

Si les disparités sensibles entre les Etats membres s'estompent grâce à l'amélioration du degré de scolarisation des nouvelles cohortes de jeunes gens, près de 150 millions d'individus ne possèdent pas ce niveau d'éducation de base et se trouvent ainsi en face d'un risque de marginalisation plus élevé.


Voor de acht door ISPA begunstigde landen die in 2004 zullen toetreden, lopen de gedeconcentreerde activiteiten tot april 2004, terwijl voor Bulgarije en Roemenië de activiteiten in deze vorm na die datum zullen doorlopen.

Les activités déconcentrées s'achèveront en avril 2004 pour les 8 pays bénéficiaires d'ISPA qui deviendront membre effectif à cette date.


Plannen voor duurzaam stadsvervoer zullen luchtverontreiniging en lawaaihinder helpen terugdringen en zullen daarnaast fietsen en lopen aanmoedigen, waardoor de volksgezondheid zal worden verbeterd en het aantal gevallen van overgewicht zal worden verminderd.

Les plans de transports durables contribueront à la réduction de la pollution atmosphérique et du bruit, encourageront l'utilisation de la bicyclette et la marche à pied et amélioreront la santé , notamment en réduisant l'obésité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Als Europa in de mondiale concurrentiestrijd van morgen voorop wil blijven lopen, zullen wij de energie-unie tot stand moeten brengen.

«Dans le monde de demain, qui sera soumis à une compétition grandissante, l'Europe ne pourra prospérer que si nous parvenons à faire l'union de l'énergie.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten worden verbeterd door de invoering ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membre ...[+++]


Voor bestanden waarvoor de onderhandelingen nog lopen, zullen wij, zoals in het verleden, er alles aan doen om het beste resultaat voor onze vissers te verkrijgen.

En ce qui concerne les stocks pour lesquels des négociations sont en cours, nous mettrons tout en œuvre, comme à l'accoutumée, pour obtenir les meilleurs résultats pour nos pêcheurs.


De landen waarvoor momenteel leningenprogramma's lopen, zullen opnieuw groei kennen in 2012.

Les pays participant à des programmes de prêt retrouveront le chemin de la croissance en 2012.


Wij erkennen dat dergelijke besluiten zullen moeten worden genomen in overleg met de landen waar de routes doorheen zullen lopen.

Nous sommes conscients que de telles décisions devront être prises en consultation avec les pays traversés.


Dankzij deze subsidie, die gedurende vijf maanden zal lopen, zullen twee Duitse NGO's, Arbeiter-Samariter-Bund en Deutsche Artzegemeinschaft fuer Medizinische Zusammenarbeit, programma's kunnen uitvoeren.

Cette aide, qui doit couvrir une période de cinq mois, permettra à deux ONG allemandes, en l'occurrence le Arbeiter-Samariter-Bund et la Deutsche Ärztgemeinschaft für Medizinische Zusammenarbeit, de réaliser ces programmes.




D'autres ont cherché : claudicatie     claudicatio     hinken     kreupel lopen     kreupel zijn     landinwaarts lopen van de ploeg     mank gaan     mank lopen     manken     scheef lopen van de ploeg     zal lopen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal lopen zullen' ->

Date index: 2022-12-20
w