Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Vertaling van "zal liggen waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses


recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

loi de situation des biens grevés


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

aide à l'abandon de terres à des fins environnementales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. De door ons gebruikte methodiek bij de gezamenlijke verslaglegging van de EU over voedsel- en voedingszekerheid zal zodanig moeten worden verfijnd dat de focus op specifieke onderwerpen komt te liggen, waardoor meer aandacht kan worden besteed aan resultaat- en effectbeoordelingen, bijv. via casestudies die in de eerste plaats samen met onze partners worden uitgevoerd, en waardoor kwalitatief betere informatie kan worden geboden.

9. Il convient d’améliorer notre méthodologie pour l’établissement de rapports conjoints de l’UE sur la sécurité alimentaire et nutritionnelle en mettant l’accent sur des sujets spécifiques et en portant une plus grande attention à l’évaluation des résultats/incidences, par exemple au moyen d’études de cas réalisées essentiellement avec nos partenaires, afin d’obtenir des informations plus qualitatives.


Het is juist dat de Europese Commissie onze schuld voor 2013 wat hoger inschat omdat ze denkt dat onze economische groei lager zal liggen waardoor onze inkomsten zullen teruglopen.

Il est exact que la Commission européenne a quelque peu surévalué notre dette pour 2013, car elle s'attend à ce que la croissance économique de la Belgique soit plus faible, provoquant ainsi une baisse de nos recettes.


Zolang we onvoldoende inzicht hebben in deze uitdagingen en we er niet beter op anticiperen, zullen Europese landen er door de krachten van de mondialisering ook eerder toe worden aangezet met elkaar te concurreren dan samen te werken, waardoor de nadruk meer op de verschillen in Europa komt te liggen dan op de overeenkomsten en het juiste evenwicht tussen samenwerking en concurrentie.

Si ces défis ne sont pas mieux compris et anticipés, les forces de la mondialisation poussent par ailleurs les pays d'Europe à se faire concurrence plutôt qu'à coopérer, ce qui accentue les différences en Europe, alors qu'il conviendrait de mettre l'accent sur les points communs et de trouver un juste équilibre entre coopération et concurrence.


Op het terrein hebben lokale actoren kritiek op de achterstand bij het goedkeuren van de regels, waardoor er druk komt te liggen op het aanwenden van de fondsen.

Sur le terrain, les acteurs locaux critiquent le retard occasionné dans l'adoption des règles et qui a entraîné des pressions sur la consommation des fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 19 oktober 2006 heeft de Commissie het actieplan voor energie-efficiëntie [18] aangenomen. Dit bevat maatregelen waardoor de EU stevig op koers komt te liggen om een cruciaal doel te realiseren, namelijk haar globale verbruik van primaire energie tegen 2020 met 20 % verminderen.

Le 19 octobre 2006, la Commission a adopté un plan d’action pour l’efficacité énergétique[18] qui contient des mesures spécifiques qui feraient nettement progresser l’Union européenne dans la réalisation de son objectif consistant à réduire de 20 % d'ici à 2020 sa consommation globale d’énergie primaire.


Daarnaast moet het fonds 500 miljoen overdragen naar het betaald educatief verlof en 650 miljoen naar de klassieke opdrachten van het Fonds, waardoor het totale mali rond 1 miljard zal liggen.

À côté de cela, le fonds doit transférer 500 millions de francs au secteur du congé-éducation payé et 650 millions de francs aux secteurs des missions classiques du fonds, si bien que le déficit total s'élèvera à environ 1 milliard de francs.


Daarnaast moet het fonds 500 miljoen overdragen naar het betaald educatief verlof en 650 miljoen naar de klassieke opdrachten van het Fonds, waardoor het totale mali rond 1 miljard zal liggen.

À côté de cela, le fonds doit transférer 500 millions de francs au secteur du congé-éducation payé et 650 millions de francs aux secteurs des missions classiques du fonds, si bien que le déficit total s'élèvera à environ 1 milliard de francs.


Aan de processen die leiden tot voortijdig schoolverlaten liggen complexe, uiteenlopende oorzaken ten grondslag; dikwijls is er echter sprake van een verband met sociaaleconomische achterstandssituaties, lage onderwijsniveaus, vervreemding van onderwijs en opleiding of slechte prestaties, de zuigkracht van de arbeidsmarkt en/of een combinatie van sociale, emotionele en onderwijsgerelateerde problemen, waardoor mensen blootstaan aan het gevaar van schooluitval.

Les processus d'abandon scolaire ont des causes complexes et variées mais sont souvent liés à un handicap socioéconomique, à de faibles niveaux d'études, à une distanciation de l'éducation et de la formation ou à des résultats scolaires médiocres, à l'attractivité du marché du travail ou à une combinaison de problèmes sociaux, psychologiques et éducatifs qui exposent les personnes à un risque de décrochage.


2. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om de illegaliteit tegen te gaan, nu hij plannen heeft om de asielprocedures te vereenvoudigen, waardoor tienduizenden dossiers die nu bij de Raad van State liggen, sneller zullen worden afgehandeld, hetgeen het aantal illegale verblijven fors zal opdrijven ?

2. Quelles mesures l'honorable ministre prendra-t-il pour lutter contre les séjours illégaux ? La simplification projetée des procédures d'asile permettra en effet d'accélérer le traitement des milliers de dossiers pendants devant le Conseil d'État, ce qui entraînera une forte augmentation du nombre d'illégaux.


Bovendien zal het Kringloopfonds zich in 2006 actiever toeleggen op de sector van de duurzame economie, waardoor de groei nog hoger zal liggen.

Cette croissance sera encore augmentée dans le courant de l'année 2006, étant donné que le Fonds de l'économie sociale et durable financera plus activement le secteur de l'économie durable.




Anderen hebben gezocht naar : scheef liggen van dwarsliggers     zal liggen waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal liggen waardoor' ->

Date index: 2024-07-21
w