Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Hysterie
Hysterische psychose
In gebreke blijven te verschijnen
In rechte verschijnen
In rechten verschijnen
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verstek laten gaan
Voor de rechter verschijnen
Voorkomen
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Traduction de «zal kunnen verschijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


in rechte verschijnen | in rechten verschijnen | voor de rechter verschijnen | voorkomen

comparaître devant une juridiction | paraître en jugement


in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

faire défaut


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

apprêter le restaurant pour le service | préparer la salle du restaurant pour le service à la clientèle | préparer le restaurant pour le service | préparer le restaurant pour le service à la clientèle


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

réseau de portes programmables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste amendement is gekoppeld aan de twee volgende, waarmee wordt beoogd te zorgen voor duidelijke en vaste criteria en voor een regularisatieprocedure voor een commissie die collegiaal is samengesteld uit drie leden en waarvoor de aanvrager zal kunnen verschijnen en zich mondeling verdedigen (de criteria worden bepaald in het tweede amendement en de procedure in het derde).

Le premier amendement est lié aux deux suivants, qui ont pour but d'introduire des critères clairs et permanents et une procédure de régularisation devant une commission composée collégialement de trois membres devant laquelle le demandeur pourra comparaître et se défendre oralement (Ces critères sont définis au deuxième amendement, la procédure au troisième).


Het eerste amendement is gekoppeld aan de twee volgende, waarmee wordt beoogd te zorgen voor duidelijke en vaste criteria en voor een regularisatieprocedure voor een commissie die collegiaal is samengesteld uit drie leden en waarvoor de aanvrager zal kunnen verschijnen en zich mondeling verdedigen (de criteria worden bepaald in het tweede amendement en de procedure in het derde).

Le premier amendement est lié aux deux suivants, qui ont pour but d'introduire des critères clairs et permanents et une procédure de régularisation devant une commission composée collégialement de trois membres devant laquelle le demandeur pourra comparaître et se défendre oralement (Ces critères sont définis au deuxième amendement, la procédure au troisième).


De benadeelde persoon zal zijn vordering echter nog steeds kunnen instellen bij het burgerlijk gerecht, waarvoor de burgerlijk verantwoordelijke die regelmatig gedagvaard is om te verschijnen al zijn middelen ter verdediging zal kunnen doen gelden.

La personne préjudiciée pourra toutefois porter sa réclamation devant une juridiction civile, devant laquelle le civilement responsable régulièrement cité à comparaître pourra faire valoir tous ses moyens de défense.


Een derde element betreft het feit dat de nieuwe procedure, die rekening houdt met de oprichting van het Internationaal Strafgerechtshof, niet zal kunnen worden toegepast op personen die verschijnen voor onze rechtbanken, maar die geen inwoner zijn van een verdragsluitende partij, of wanneer de feiten dateren van voor 1 juli 2002.

Un autre élément concerne le fait que la nouvelle procédure, qui tient compte de la création de la Cour pénale internationale, ne pourra pas être appliquée aux personnes appelées à comparaître devant nos tribunaux, mais qui ne sont pas résidentes d'une partie contractante, ou lorsque les faits datent d'avant le 1 juillet 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om het mogelijk te maken dat opbrengsten en hulpmiddelen kunnen worden geconfisqueerd zonder dat een strafrechtelijke veroordeling is uitgesproken, na een procedure die, indien de verdachte of beklaagde voor de rechter had kunnen verschijnen, tot een strafrechtelijke veroordeling had kunnen leiden, wanneer:

Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour permettre la confiscation des produits et instruments en l'absence de condamnation pénale, à l'issue d'une procédure qui, si le suspect ou l'accusé avaient été en mesure d'être jugés, aurait pu conduire à une condamnation pénale lorsque:


2. Elke lidstaat neemt tevens de nodige maatregelen om de gerechtelijke autoriteiten in staat te stellen opbrengsten en hulpmiddelen te confisqueren zonder dat een strafrechtelijke veroordeling is uitgesproken, na een procedure die, indien de verdachte of beklaagde voor de rechter had kunnen verschijnen, tot een strafrechtelijke veroordeling had kunnen leiden, wanneer:

2. Chaque État membre prend également les mesures nécessaires pour permettre aux autorités judiciaires de confisquer les produits et instruments en l'absence de condamnation pénale, à l'issue d'une procédure qui, si le suspect ou l'accusé avaient été en mesure d'être jugés, aurait pu conduire à une condamnation pénale lorsque:


Wanneer een slachtoffer moet verschijnen, zal het dus persoonlijk moeten verschijnen, bijgestaan door een advocaat of door hem vertegenwoordigd zoals artikel 728 van het Gerechtelijk Wetboek dat mogelijk maakt, maar het slachtoffer zal niet kunnen worden vertegenwoordigd door een vereniging.

Par conséquent, si la victime doit comparaître, elle le fera personnellement, en étant assistée par un avocat, ou représentée par lui comme le permet l'article 728 du Code judiciaire, mais elle ne pourra être représentée par une association.


Ik wil alleen vragen, mijnheer de Voorzitter, of beide personen voordat zij hun functie aanvaarden, ook in de Commissie buitenlandse zaken kunnen verschijnen zodat wij daar een intensief debat kunnen voeren. Ik hoop ook dat de voorzitter van de Commissie en de voorzitter van de Raad dit met uw hulp, Voorzitter, volledig ondersteunen.

Je voudrais simplement demander, Monsieur le Président, qu’avant leur entrée en fonction ces deux personnes se présentent devant la commission des affaires juridiques, afin de nous permettre d’avoir avec elles une discussion en profondeur, et j’espère que le président de la Commission et le président du Conseil apporteront tout leur soutien à ce principe, avec votre aide, Monsieur le Président.


Ik wil alleen vragen, mijnheer de Voorzitter, of beide personen voordat zij hun functie aanvaarden, ook in de Commissie buitenlandse zaken kunnen verschijnen zodat wij daar een intensief debat kunnen voeren. Ik hoop ook dat de voorzitter van de Commissie en de voorzitter van de Raad dit met uw hulp, Voorzitter, volledig ondersteunen.

Je voudrais simplement demander, Monsieur le Président, qu’avant leur entrée en fonction ces deux personnes se présentent devant la commission des affaires juridiques, afin de nous permettre d’avoir avec elles une discussion en profondeur, et j’espère que le président de la Commission et le président du Conseil apporteront tout leur soutien à ce principe, avec votre aide, Monsieur le Président.


niet tijdig genoeg van de dagvaarding kennis kunnen nemen om te kunnen verschijnen, tenzij aan de voorwaarden van artikel 20 is voldaan, en

n'a pas eu connaissance de la citation à comparaître en temps utile pour pouvoir comparaître à une audience, à moins que les conditions énoncées à l' article 20 , ne soient remplies;


w