Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijbel
Boekbinder-restaurateur
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Depressieve reactie
Heilige boeken
Heilige schrift
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Koran
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

Vertaling van "zal kunnen boeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

conseiller des clients sur une sélection de livres


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


boeken klasseren | boeken ordenen

organiser des livres par ordre de classement


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]

texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zou de publieke sector tegen 2010 door innovatief gebruik van ICT een aanzienlijke efficiëntiewinst kunnen boeken en de transparantie en verantwoordingsplicht kunnen verbeteren.

En outre, le secteur public doit parvenir, d’ici à 2010, à réaliser des gains d’efficacité considérables ainsi qu’à accroître la transparence et la responsabilité par une utilisation innovante des TIC.


Als men daarin slaagt, zal de EU in de komende jaren de vruchten kunnen plukken van haar industrieel potentieel en vooruitgang kunnen boeken bij de verwezenlijking van haar bredere doelstellingen.

Si tel est le cas, l'UE sera à même de tirer les bénéfices de son potentiel industriel dans les années à venir et de progresser dans la réalisation de ses objectifs plus larges.


Daarom hebben wij de grondwet nodig en de instrumenten om snel beslissingen en maatregelen te kunnen nemen, zodat wij vooruitgang kunnen boeken zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de evenwichtige machtsverdeling volgens de communautaire methode.

C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.


De inzet van alle betrokkenen is dus essentieel om op dit gebied concrete vooruitgang te kunnen boeken. De lidstaten wordt gevraagd om betere gegevens te verzamelen en te verstrekken over terugkeer. Daarmee kan beter worden nagegaan hoe effectief de terugkeeroperaties zijn en waar de Europese grens- en kustwacht een nuttige bijdrage zou kunnen leveren.

Il est, dès lors, demandé aux États membres de recueillir et de fournir des données de meilleure qualité sur les retours, qui permettent de mieux évaluer l'efficacité de ceux-ci et de déterminer en quoi le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pourrait, par son assistance, apporter une contribution utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hoopt dat de minister erin slaagt dit dossier in een stroomversnelling te brengen en concrete resultaten zal kunnen boeken.

Elle espère que la ministre parviendra à accélérer la discussion de ce dossier afin de pouvoir engranger des résultats concrets.


Mevrouw Douifi stipt aan dat de Europese diplomatie tijdens onderhandelingen met de verschillende partijen in het conflict enkel resultaten zal kunnen boeken als er met één Europese stem wordt gesproken.

Mme Douifi souligne que les négociations menées avec les différentes parties au conflit dans le cadre de la diplomatie européenne ne pourront porter leurs fruits que si l'Europe parle d'une seule voix.


De Europese diplomatie zal tijdens onderhandelingen met de verschillende partijen in het conflict enkel resultaten kunnen boeken als er met één Europese stem wordt gesproken.

Les négociations menées avec les différentes parties au conflit dans le cadre de la diplomatie européenne ne pourront porter leurs fruits que si l'Europe parle d'une seule voix.


Het is dus noodzakelijk een gemeenschappelijke onderneming op te richten uit hoofde van artikel 171 van het Verdrag, teneinde aanzienlijke vooruitgang te kunnen boeken bij de ontwikkeling van technologieën voor luchtverkeersleidingssystemen in de ontwikkelingsfase, en de ontplooiingsfase te kunnen voorbereiden.

Il est donc nécessaire de créer une entreprise commune, en vertu de l'article 171 du traité, afin de permettre des progrès d'envergure dans le développement des technologies relatives aux systèmes de contrôle de la circulation aérienne durant la phase de développement, et de préparer la phase de déploiement.


- Ik hoop dat de minister mijn tekst steunt en zal nagaan hoe we vooruitgang kunnen boeken.

- J'espère toutefois, monsieur le ministre, que vous pourrez soutenir mon texte et essayer de voir de quelle manière on peut avancer.


De globale structuur ligt nu vast en het werkdocument zal deze week worden voorgesteld in de interkabinettenwerkgroep van de regering, zodat we vanaf nu vooruitgang kunnen boeken op het politieke vlak.

La structure globale est désormais fixée et le document de travail sera soumis cette semaine au groupe de travail intercabinets du gouvernement, de manière à ce que nous puissions enregistrer dès à présent des progrès sur le plan politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal kunnen boeken' ->

Date index: 2022-06-01
w