Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden " (Nederlands → Frans) :

...lging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt een interventierapport op na elke interventie die hij geleid heeft -> Controleert de de door zijn ondergeschikten na elke interventie opgestelde interventierapporten -> Organiseert een technische debriefing na elke interventie met specifiek karakter -> Zorgt voor de opvolging van en de controle op het werk van de adjudanten, sergeanten, aterlierchefs en postchefs -> Maakt de plannin ...[+++]

...s disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un rapport d'intervention après chaque intervention qu'il a dirigée -> Contrôle les rapport d'intervention établis pas ses subordonnés après chaque intervention -> Organise un débriefing technique après toute intervention à caractère particulier -> Assure et contrôle le suivi du travail des adjudants, sergents, chefs d'atelier et chefs de poste -> Planifie et contrôle la bonne exécution des tests standards et des inspecti ...[+++]


De Minister of zijn afgevaardigde zal, in voorkomend geval, de toekenning van de nieuwe volledige erkenning laten afhangen van het volgen van het volledige ad hoc opleidingsprogramma.

Le Ministre ou son délégué pourra le cas échéant faire dépendre le nouvel agrément complet de la poursuite d'un programme de formation ad hoc complet.


Het zal in voorkomend geval aan het Grondwettelijk Hof toekomen om zich over die bepalingen uit te spreken, wat niet belet dat de uitvoerende macht op grond van artikel 108 van de Grondwet gehouden is uitvoering te geven aan de wet.

Il reviendra le cas échéant à la Cour constitutionnelle de se prononcer sur ces dispositions, ce qui n'empêche pas que le pouvoir exécutif est tenu d'exécuter la loi en vertu de l'article 108 de la Constitution.


Elke terugname van een in het eerste lid vermelde waardevermindering zal, in voorkomend geval, het voorwerp uitmaken van een verhoging van de begintoestand van de belaste reserves van het desbetreffende aanslagjaar ten belope van het bedrag van deze terugname.

Toute reprise d'une réduction de valeur visée à l'alinéa 1 fera, le cas échéant, l'objet d'une majoration de la situation de début des réserves taxées de l'exercice d'imposition concerné à concurrence du montant de cette reprise.


De Algemene Directie Veiligheid en Preventie zal in voorkomend geval prioriteiten bepalen voor de aanvragen.

La Direction Générale Sécurité et Prévention priorisera les demandes le cas échéant.


De problematiek van het stijgend aantal kaakoperaties zal in voorkomend geval meegenomen worden in de werkzaamheden van de nieuwe cel doelmatige zorg.

La problématique relative au nombre croissant d'opérations de maxillaires sera reprise, le cas échéant, dans les travaux de la nouvelle cellule "soins efficaces".


2. Wat zal in voorkomend geval de nieuwe locatie van dat ontvangkantoor worden? 3. Hoeveel medewerkers zullen er mee worden overgeheveld?

3. Le cas échéant, combien de collaborateurs sont concernés par cette délocalisation?


Zo zal, in voorkomend geval, het RSVZ het sociaal verzekeringsfonds op de hoogte brengen van het gebrek aan daadwerkelijke beroepsactiviteit en van de daaruit voortvloeiende schrapping van de aansluiting.

Ainsi, le cas échéant, l'INASTI notifiera à la caisse d'assurances sociales, l'absence d'exercice réel d'une activité et la radiation conséquente de l'affiliation.


Het Bureau of, in voorkomend geval, de lidstaat stelt de gegevens over het inleiden van de procedure ter beschikking van houders van een vergunning voor het in de handel brengen”.

L'Agence ou l'État membre, selon le cas, informe les titulaires d'une autorisation de mise sur le marché que la procédure a été engagée».


Het Bureau of, in voorkomend geval, de lidstaat stelt de gegevens over het inleiden van de procedure ter beschikking van houders van een vergunning voor het in de handel brengen.

L'Agence ou l'État membre, selon le cas, informe les titulaires d'une autorisation de mise sur le marché que la procédure a été engagée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden' ->

Date index: 2022-10-28
w