Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal in principe in april 2005 plaatshebben » (Néerlandais → Français) :

De verkiezing van de gemeenschapssenatoren in de Duitstalige Gemeenschap zal dan volgens het principe van het evenredigheidskiesrecht plaatshebben.

L'élection des sénateurs de la Communauté germanophone suivra dès lors le principe du scrutin proportionnel.


Het programma zal in principe vanaf begin 2005 in de examencentra ingevoerd worden, zodat dit probleem dan opgelost moet zijn.

Le programme sera en principe introduit dans les centres d'examen début 2005, ce qui résoudra ce problème.


10 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg N452 tussen kilometerpunt 4,700 en 6,160 op het grondgebied van de gemeente Gavere DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 22 februari 2016 van de gemeenteraad van de gemeente Gavere; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 augustus 2015 en 28 april 2016; Overwegende ...[+++]

10 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route régionale N452 entre les bornes kilométriques 4,700 et 6,160 sur le territoire de la commune de Gavere LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, l'art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du 22 février 2016 du conseil communal de la commune de Gavere ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu les 3 août 2015 et 28 ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op 23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming goedgekeurd werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoerd door de wet van 7 april 2005 ...[+++]erwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het Verdrag inzake Antarctica met betrekking tot het instellen van een permanent secretariaat en dat deze Maatregel op 6 oktober 2009 in voege getreden is na ratificatie door alle partijen; Overwegende dat op de XXXVIIIe vergadering van de Raadgevende Partijen (vergadering van 1 juni tot 10 juni 2015 te Sofia) de vertegenwoordigers het voorziene budget voor 2016/2017 evenals de bijdrageschaal voor 2016 (Beslissing 3/2015) goedgekeurd hebben; Overwegende dat België zich, als stichtend lid van het Verdrag inzake Antarctica, verplicht ziet bij te dragen tot de werking van deze vermaarde internationale conventie; Op de voordracht van de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Een bedrag in euro ten belope van de omzetwaarde van US $ 40.071, aan te rekenen op basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, wordt aan het secretariaat van het Verdrag inzake Antarctica verleend als Belgische bijdrage voor 2016 en zal gestort worden op het volgende rekeningnummer: Bank : National Bank of Argentina (Banco de la Nación Argentina) in New York Correspondent's bank Swift code : NACNUS33XXX Account Nr : 359428/7, CBU 01105995-41000035942877 In: Banco de la Nación A ...

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté par la loi du 7 avril 2005; Co ...[+++]


Art. 9. In artikel 433novies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2005 en gewijzigd bij de wetten van 14 april 2009 en van 27 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, worden de woorden "433sexies, 433septies en 433octies" vervangen door de woorden "433quinquies tot 433octies"; 2° het tweede lid, waarvan de bestaande tekst paragraaf 2 zal vormen, wordt vervangen als volgt : " §2.

Art. 9. A l'article 433novies du même Code, inséré par la loi du 10 août 2005 et modifié par les lois des 14 avril 2009 et 27 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, les mots "433sexies, 433septies et 433octies" sont remplacés par les mots "433quinquies à 433octies"; 2° l'alinéa 2, dont le texte actuel formera le paragraphe 2, est remplacé par ce qui suit : " § 2.


Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juni 2015; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Vice-Eerste Minister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, van Onze Minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, van Onze Minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Voor de hierna vermelde administratieve en logistieke gebouwen, die in toepassing van het koninklijk besluit van 27 december 2004 tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de politiezones of aan de meergem ...[+++]

Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juin 2015; Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Vice-Premier Ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, de Notre Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, de Notre Ministre au Budget, chargé de la Loterie nationale et sur l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour les bâtiments administratifs et logistiques mentionnés ci-après, qui ont été transférés en application de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 organisant le transfert de proprié ...[+++]


Begin april 2006 stelde u in uw antwoord op mijn vraag nr. 905 van 26 augustus 2005 dat "het onderzoek met het oog op de eventuele aanpassing van de forfaitaire minima ten spoedigste zal worden uitgevoerd" (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 115, blz. 22217).

Début avril 2006, vous avez précisé dans votre réponse à ma question n° 905 du 26 août 2005 que : "L'examen visant à l'éventuelle adaptation des minima forfaitaires sera effectué dans les plus brefs délais" (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 115, p. 22217).


— het Consulaat-Generaal te Rijsel : de Consul-generaal behoort tot de Nederlandse taalgroep en bekleedt zijn functie sedert 14 augustus 2002; hij zal in principe vervangen worden tijdens de beweging van de zomer van 2005.

— Consulat général à Lille : le Consul général appartient au rôle linguistique néerlandais et occupe ses fonctions depuis le 14 août 2002; il sera remplacé durant le mouvement de l'été 2005.


Duur : 2004-2005 (Bijzondere overeenkomst zal in principe tijdens de komende maanden ondertekend worden).

Durée : 2004-2005 (En principe, la convention spéciale sera signée au cours des prochains mois).


De heer Brotcorne verwijst naar de bijeenkomst te Washington over de veiligheid in die regio. Ik veronderstel dat hij het heeft over de reis die ik, in principe, in april zal maken en in de loop waarvan ik met onze Amerikaanse partners zal spreken over de veiligheidssituatie in Centraal-Afrika, meer in het bijzonder in het oosten van Congo.

Enfin, l'honorable membre fait référence à la réunion de Washington qui sera consacrée à la sécurité dans la région, c'est-à-dire, je suppose, au voyage que je compte faire, en principe, au mois d'avril et à l'occasion duquel j'aurai un échange de vues avec nos partenaires américains sur la situation en matière de sécurité en Afrique centrale, et plus particulièrement dans l'Est du Congo.




D'autres ont cherché : principe in april     volgens het principe     opgelost moet zijn     zal in principe     vanaf begin     april     juli     nog van plaatselijk     zijn     7 april     2015 goedgekeurd hebben     14 april     augustus     zoals     principes     27 april     antwoord op mijn     begin april     bekleedt zijn     zomer     principe     zal in principe in april 2005 plaatshebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal in principe in april 2005 plaatshebben' ->

Date index: 2024-07-05
w