Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal in elk geval het juiste signaal afgeven » (Néerlandais → Français) :

Dit verslag zal in elk geval het juiste signaal afgeven en van daaruit kunnen we verder werken.

Ce rapport enverra au moins le bon signal et nous pouvons avancer à partir de là.


Deze vermeldingen moeten zo volledig mogelijk zijn en in elk geval het juiste postadres van de betrokkenen, hun telefoon- of faxnummer en, voor zover zij daarover beschikken, hun e--mailadres omvatten.

Ces indications doivent être aussi complètes que possible et comporter notamment, dans la décision de renvoi ou dans la lettre d'accompagnement de celle-ci, l'adresse postale exacte des personnes concernées, leur numéro de téléphone ou numéro de télécopieur et, dans la mesure où elles en disposent, leur adresse électronique.


Bijgevolg is een aanpak per geval nodig om voor elke afzonderlijke beleidsmaatregel het juiste analyseniveau te bepalen.

Une approche au cas par cas est par conséquent nécessaire, afin de trouver le juste niveau d’analyse pour chaque politique.


Het is zeer belangrijk dat we in dat opzicht het juiste signaal afgeven.

Il est très important que nous envoyions le bon signal à cet égard.


Ook wij als Parlement moeten erover nadenken of we met een verhoging van ons budget voor personeel, zoals is gepland voor de secretariaatstoelage, in tijden van algemene bezuinigingen wel het juiste signaal afgeven.

Nous, au Parlement, devrons également déterminer si, en augmentant notre budget correspondant au personnel et à l’indemnité de secrétariat, nous faisons passer le bon message, pendant que des économies sont faites à tous les niveaux.


Het akkoord over dit strategisch initiatief is zeer welkom, omdat wij hiermee het juiste signaal afgeven en aantonen dat wij vastbesloten zijn om een antwoord te vinden op de financiële crisis, het financiële toezicht te versterken en het standaardbeoordelingsproces voor financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen te verbeteren.

Un accord sur cette initiative stratégique est tout à fait souhaité, parce qu’il adresse le bon message: il montre notre détermination à réagir à la crise financière, à renforcer la surveillance financière et à améliorer la procédure d’évaluation des normes dans le domaine de l’information bancaire et du contrôle des comptes.


In dat geval wordt de juiste steekproefomvang berekend binnen elke te controleren steekproefeenheid en mogen er in ieder geval niet minder dan 30 onderliggende betalingsaanvragen of -facturen voor elke steekproefeenheid zijn.

Dans ce cas, la dimension appropriée de l'échantillon est calculée pour chaque unité d'échantillon à contrôler et, en tout état de cause, elle n'est pas inférieure à 30 demandes de paiement ou factures sous-jacentes par unité d'échantillonnage.


In dat geval wordt de juiste steekproefomvang berekend binnen elke te controleren steekproefeenheid en mogen er in ieder geval niet minder dan 30 onderliggende betalingsaanvragen of -facturen voor elke steekproefeenheid zijn.

Dans ce cas, la dimension appropriée de l'échantillon est calculée pour chaque unité d'échantillon à contrôler et, en tout état de cause, elle n'est pas inférieure à 30 demandes de paiement ou factures sous-jacentes par unité d'échantillonnage.


Voor het geval dat het Hof zou oordelen dat het Gerecht het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie juist heeft uitgelegd, en dat het Hof met dit in 1982 gewezen arrest communicatie met een advocaat in dienstbetrekking heeft willen uitsluiten van de bescherming uit hoofde van het beginsel van de vertrouwelijkheid, roepen Akzo en Akcros subsidiair een tweede middel, dat is opgebouwd rond twee argumenten die elk uiteenvallen i ...[+++]

Au cas où la Cour estimerait que le Tribunal a effectué une interprétation correcte de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, et que, par cet arrêt, prononcé en 1982, la Cour avait entendu exclure les communications avec les avocats liés par un rapport d’emploi de la protection au titre du principe de la confidentialité, Akzo et Akcros développent, à titre subsidiaire, un deuxième moyen, qui s’articule autour de deux arguments, chacun étant divisé en deux branches.


Voorafgaand aan deze plenaire vergadering heb ik een persbericht uitgevaardigd waarin ik deze gebeurtenissen scherp veroordeel en ik roep de Turkse regering op om exemplaire straffen op te leggen naar aanleiding van deze zaken die allesbehalve het juiste signaal afgeven in verband met de mogelijke toetreding van Turkije tot de Europese Unie.

Avant de me rendre à cette session plénière, j’ai publié un communiqué de presse dans lequel je condamne avec fermeté ces incidents et j’invite le gouvernement turc à appliquer des sanctions exemplaires face à ces événements qui n’envoient en aucun cas le bon message dans la perspective de l’éventuelle adhésion de la Turquie à l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal in elk geval het juiste signaal afgeven' ->

Date index: 2023-05-19
w