Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak
Streven naar prijsstabiliteit

Vertaling van "zal immers streven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

agir en faveur de la croissance de l’entreprise




streven naar meer beroepsmatige aanpak

recherche de professionalisme accru


streven naar prijsstabiliteit

poursuite de la stabilité des prix


naar harmonieuze bouwwerken streven

rechercher l’harmonie dans des constructions architecturales


naar het behoud van de samenstelling van water streven

chercher à préserver la composition de l’eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.1.3. Dit streven naar vrijheid, echte democratie en sociale rechtvaardigheid vereist immers een rechtstreekse, ernstige en open dialoog waaraan alle politieke en sociale krachten deelnemen, met inbegrip van vrouwen, die de democratie, de rechtsstaat en de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden in acht nemen, een dialoog die zal leiden tot echte en wezenlijke hervormingen.

3.1.3. En effet, pour satisfaire la quête de liberté, de véritable démocratie et de justice sociale de ces peuples, il faut un dialogue immédiat, sérieux et ouvert auquel participent toutes les forces politiques et sociales, y compris les femmes, qui respectent la démocratie, l'État de droit ainsi que les droits de l'homme et les libertés fondamentales, dialogue qui aboutira à de véritables et substantielles réformes.


Immers zal men er meer en meer naar streven om zo weinig mogelijk embryo's daadwerkelijk in te planten, hetgeen het aantal overtallige embryo's doet toenemen.

En effet, on va s'efforcer de plus en plus d'implanter effectivement le moins d'embryons possibles, ce qui aura pour effet d'augmenter le nombre d'embryons surnuméraires.


De voltooiing van de interne markt is een eerste prioriteit voor alle EU-instellingen want we streven immers naar concurrentiekracht, groei en financiële stabiliteit.

L'achèvement du marché unique est une priorité essentielle de toutes les institutions européennes, dans un souci de compétitivité, de croissance et de stabilité financière.


De Spaanse, Portugese en Franse overzeese gebieden streven immers naar een open Unie, gericht op de wereld, oceanen, onderzoek, milieu en uitmuntendheid.

Et les régions des outremers espagnoles, portugaises et françaises portent en fait, en elles, les défis et les ambitions d'une Union ouverte et portée sur le monde, les océans, la recherche, l'environnement, l'excellence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt van belang een kader van waarden en gemeenschappelijke doelstellingen te scheppen, waar alle lidstaten vervolgens naar kunnen streven. Het uitwisselen van goede praktijken blijft immers cruciaal voor het bieden van een kwalitatief hoogwaardige dienst, waarbij de behoeften van en de zorg voor het kind centraal staan bij alle inspanningen.

Il paraît important d’élaborer un cadre de valeurs et d’objectifs communs qui pourraient être définis comme des buts à atteindre dans tous les États membres, tandis que le partage des bonnes pratiques reste un élément clé qui permet d’offrir un service de grande qualité et place les besoins et l’accueil de l’enfant au cœur de tous les efforts.


In de derde plaats bieden zij nieuwe inkomstenbronnen voor boerenbedrijven in de vorm van een duurzame en multifunctionele landbouw, die het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) immers pretendeert na te streven.

En troisième lieu, les biocarburants offrent de nouvelles sources de revenus aux exploitants agricoles par le biais d'une agriculture durable et multifonctionnelle, comme celle à laquelle la politique agricole commune prétend aspirer, sans oublier que la fabrication de ces biocarburants crée aussi des emplois.


Anderzijds moet het de aanbestedende diensten mogelijk worden gemaakt om in het kader van het plaatsen van overheidsopdrachten bepaalde sociaal- en werkgelegenheidspolitieke doelen, zoals gelijke kansen en sociale integratie, na te streven, zulks echter immer onder de strenge voorwaarde dat daardoor geen concurrentievervalsing wordt geschapen.

Par ailleurs, il faut donner aux pouvoirs adjudicateurs la possibilité, dans le cadre de la passation des marchés, de fixer certains objectifs en matière d'emploi et de politique sociale, comme l'égalité des chances et l'intégration sociale mais toujours à la condition expresse que cela n'entraîne aucune distorsion de la concurrence.


De Raad van State zal immers streven naar continuïteit met haar eigen rechtspraak in het verleden.

Le Conseil d'État aspirera toujours à la continuité par rapport à sa propre jurisprudence.


Ook deze laatsten hebben immers een taak te vervullen in de ontwikkeling van hun regio. De Commissie is nu volop bezig met de uitvoering van de herziene verordeningen en ons streven is erop gericht de nieuwe kredieten snel beschikbaar te kunnen stellen.

A présent, la Commission est totalement engagée dans le processus de mise en oeuvre de la réglementation révisée, et nous sommes soucieux de voir les nouveaux Fonds fonctionner rapidement.


Hij heeft immers verklaard dat `België het standpunt van Japan verdedigt en dat zal blijven doen' in het kader van het streven van Japan naar permanent lidmaatschap van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Il a en effet déclaré que « la Belgique soutient la position japonaise et continuera à le faire » dans le cadre de la volonté du Japon d'occuper un siège permanent au Conseil de sécurité des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal immers streven' ->

Date index: 2021-01-24
w