Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal immers steeds kunnen beweren » (Néerlandais → Français) :

Men zal immers steeds kunnen beweren dat de private mandaten zeer ruim worden vergoed.

On pourra, en effet, toujours alléguer que les mandats privés sont très largement rémunérés.


Men zal immers steeds kunnen beweren dat de private mandaten zeer ruim worden vergoed.

On pourra, en effet, toujours alléguer que les mandats privés sont très largement rémunérés.


Hun erkenningen en zendvergunningen zijn immers steeds tijdelijk en precair geweest en zij kunnen bijgevolg niet staande houden dat zij over een recht beschikten om een nieuwe erkenning en zendvergunning te krijgen om na 1 januari 2018 verder in FM uit te zenden.

Leurs agréments et autorisations de diffusion ont en effet toujours été temporaires et précaires, et ils ne peuvent dès lors pas soutenir qu'ils disposaient d'un droit à obtenir un nouvel agrément et une nouvelle autorisation de diffusion pour continuer à émettre en FM après le 1 janvier 2018.


De rechtsleer stelt evenwel dat het instellen van dergelijk beroep ' voor de burger niet steeds de efficiëntie [zal] hebben die hij ervan verwacht : het " willig " beroepsorgaan zal immers veelal niet vlug geneigd zijn om op een eerder genomen beslissing terug te komen, tenzij belangrijke nieuwe gegevens worden aangedragen of manifeste fouten worden aangetoond '.

Or, selon la doctrine, l'introduction d'un tel recours ' n'aura pas toujours, pour le citoyen, l'efficacité escomptée : en effet, l'organe de recours " gracieux " ne sera le plus souvent pas enclin à revenir sur une décision prise antérieurement, à moins que de nouvelles données importantes soient apportées ou que des erreurs manifestes soient démontrées '.


Als de gewestelijke directeur niet beslist en de procedure bepaalt dat een bezwaar aanvaard is als de belastingdiensten geen beslissing nemen, bestaat het risico dat de belastingdiensten in bepaalde gevallen waarbij aanzienlijke sommen betrokken zijn, de termijn laten voorbijgaan zonder dat men hen iets kan verwijten aangezien ze steeds kunnen beweren dat ze niet de nodige tijd of de nodige materiële middelen hadden om een beslissing te nemen.

En d'autres termes, si le directeur régional ne tranche pas et si la procédure prévoit qu'à l'issue d'une absence de décision de l'administration, la réclamation est acceptée, l'administration, dans certains cas où des sommes considérables sont en jeu, risque de laisser s'écouler le délai sans que l'on puisse reprocher quoi que ce soit à cette administration qui pourrait invoquer qu'elle n'a pas eu le temps, qu'elle n'a pas eu les moyens matériels à sa disposition pour trancher, etc.


De rol van de genetica zal immers steeds toenemen, niet enkel voor individuele gevallen maar ook vanuit de invalshoek van de volksgezondheid.

En effet, le rôle de la génétique ne fera que croître, non seulement dans les cas individuels, mais aussi sous l'angle de la santé publique.


Men zal immers steeds iemand beoordelen die misdrijven heeft gepleegd in een land met een totaal ander systeem van bewijsvoering en met andere normen.

On jugera toujours quelqu'un qui a commis des délits dans un pays appliquant un système d'administration de la preuve tant différent et d'autres normes.


In geval van een verhoging van de hoeveelheden, ingeleid door de rechtzetting, zou een inschrijver, auteur van de rechtzetting, immers benadeeld kunnen worden, gezien zijn offerte in essentie duurder zal zijn dan deze van de concurrenten.

En cas d'augmentation des quantités induites par la correction, un soumissionnaire, auteur de la correction, pourrait ainsi être désavantagé; son offre étant par essence plus chère que celles de ses concurrents.


Nog steeds zal een lijst kunnen worden opgevraagd van de werken/leveringen/diensten die gedurende de afgelopen jaren werden verricht.

Une liste des travaux/fournitures/services exécutés au cours des années précédentes peut être demandée.


Bij gebrek aan deze aangifte zal artikel 7 van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992 immers toegepast kunnen worden en zal de gemeente, zonder verdere informatie, kunnen overgaan tot de afvoering van ambtswege van de afwezige persoon van bij de vaststelling, na zes maanden, van zijn afwezigheid.

En effet, à défaut de celle-ci, l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 précité pourra s'appliquer et, sans autre information, la commune pourra procéder à la radiation d'office de la personne absente dès la constatation, au terme de six mois, de son absence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal immers steeds kunnen beweren' ->

Date index: 2023-10-16
w