Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Vertaling van "zal immers ongetwijfeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien immers het doorgroeien tot raadsheer of advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie niet mogelijk is, dan zal dit ongetwijfeld tot gevolg hebben dat voor sommige valabele kandidaten het ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie veel minder aantrekkelijk wordt.

En effet, si l'on supprime la possibilité d'accéder à une fonction de conseiller ou d'avocat général près la Cour de cassation, cela aura certainement pour conséquence de rendre la fonction de référendaire à la Cour de cassation nettement moins attrayante pour certains candidats valables.


Indien immers het doorgroeien tot raadsheer of advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie niet mogelijk is, dan zal dit ongetwijfeld voor gevolg hebben dat voor sommige valabele kandidaten het ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie veel minder aantrekkelijk wordt.

En effet, si la promotion à la fonction de conseiller ou d'avocat général à la Cour de cassation est exclue, il s'ensuivra indubitablement que la fonction de référendaire à la Cour de cassation deviendra beaucoup moins attrayante pour certains candidats valables.


Indien immers het doorgroeien tot raadsheer of advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie niet mogelijk is, dan zal dit ongetwijfeld voor gevolg hebben dat voor sommige valabele kandidaten het ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie veel minder aantrekkelijk wordt.

En effet, si la promotion à la fonction de conseiller ou d'avocat général à la Cour de cassation est exclue, il s'ensuivra indubitablement que la fonction de référendaire à la Cour de cassation deviendra beaucoup moins attrayante pour certains candidats valables.


Dit alles heeft immers ongetwijfeld een rechtstreekse impact op de begroting voor 2014, die eerstdaags het voorwerp zal zijn van een parlementair debat.

En effet, tout cela aura indubitablement un impact direct sur le budget 2014, qui fera prochainement l'objet d'un débat parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de personeelsleden massaal het openbaar vervoer gebruiken - de treinkaarten en abonnementen verlenen immers zeer ruime gebruiks-mogelijkheden -, zal dit ongetwijfeld een zeer gunstige invloed hebben op het nog overmatig gebruik van privé-motorvoertuigen, met alle daaruit voortvloeiende milieu-overlast, met inbegrip van ongevallen.

Si les membres du personnel utilisent massivement les transports publics - les cartes train et abonnements offrent de très nombreuses possibilités d'utilisation - ceci aura assurément un effet très favorable sur l'utilisation encore excessive des véhicules privés, avec toutes les nuisances pour l'environnement, y compris les accidents, qui en résultent.


Het verslag-Scarbonchi beschrijft goed hoe we het Fonds kunnen controleren zonder schade toe te brengen aan de ACS-landen. We zullen immers ongetwijfeld speciale maatregelen moeten treffen zodat deze landen niet worden benadeeld.

Le rapport de M. Scarbonchi identifie une série de solutions appropriées pour assurer ce contrôle sans porter préjudice aux pays ACP, car nous devons indéniablement déployer une attention particulière pour garantir qu’aucun pays ACP ne subisse un désavantage.


Het verslag-Scarbonchi beschrijft goed hoe we het Fonds kunnen controleren zonder schade toe te brengen aan de ACS-landen. We zullen immers ongetwijfeld speciale maatregelen moeten treffen zodat deze landen niet worden benadeeld.

Le rapport de M. Scarbonchi identifie une série de solutions appropriées pour assurer ce contrôle sans porter préjudice aux pays ACP, car nous devons indéniablement déployer une attention particulière pour garantir qu’aucun pays ACP ne subisse un désavantage.


De kwestie van de transfer van de EPA naar zijn nieuwe vestigingsplaats - onderwerp van het Britse voorstel - zal immers ongetwijfeld vlotter verlopen indien de EPA eerst rechtspersoonlijkheid krijgt. Uw rapporteur heeft eigenlijk geen enkel bezwaar tegen deze voorstellen, temeer daar het Europees Parlement er al in oktober 2000 in het verslag-Posselt had op aangedrongen dat het netwerk van bestaande opleidingsinstituten zouden worden omgevormd tot een heuse academie met een vaste vestigingsplaats.

Sur le fond, votre rapporteur n'a d'objections à émettre par rapport à aucune de ces propositions, d'autant que le Parlement européen avait déjà réclamé en octobre 2000, dans le rapport Posselt, que le réseau des instituts de formation existants soit transformé en un véritable collège disposant d'un siège fixe.


Misschien moeten wij een geleidelijke toename van deze samenwerkingsformule in de hand werken. Als er voldoende controle wordt uitgeoefend op de uitvoeringskwaliteit van de projecten, kan het concept van gedecentraliseerde samenwerking immers ongetwijfeld uitgroeien tot een van de preferentiële vormen van samenwerking en ontwikkelingssteun.

Peut-être devrions-nous aussi envisager une augmentation progressive de cette forme de coopération qui, si sa mise en œuvre est soumise à un contrôle qualitatif rigoureux, pourrait constituer une forme préférentielle de coopération et d’aide au développement.


We maken immers ook deel uit van de meerderheid. Aangezien de minister al heeft samengewerkt met leden van de PS, zal zij ongetwijfeld weten dat loyaliteit onze belangrijkste eigenschap is: wij respecteren de akkoorden.

Puisque vous avez déjà travaillé avec les membres du PS, vous aurez sans doute remarqué que notre première grande qualité est la loyauté : nous respectons les accords.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     zal immers ongetwijfeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal immers ongetwijfeld' ->

Date index: 2021-12-05
w