Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal immers geen geldig » (Néerlandais → Français) :

Er is immers geen geldige arbeidsovereenkomst.

Il n'y a pas, en effet, de contrat de travail valable.


De prestatie zal immers geen actief meer zijn in de nalatenschap, maar zal behoren tot de vergoedingsrekening waarmee fiscaal geen rekening wordt gehouden als er kinderen zijn.

En effet, la prestation ne constituera plus un actif de la succession, mais fera partie du compte de récompenses, dont le fisc ne tient pas compte lorsqu'il y a des enfants.


Er is immers geen geldige arbeidsovereenkomst.

Il n'y a pas, en effet, de contrat de travail valable.


De prestatie zal immers geen actief meer zijn in de nalatenschap, maar zal behoren tot de vergoedingsrekening waarmee fiscaal geen rekening wordt gehouden als er kinderen zijn.

En effet, la prestation ne constituera plus un actif de la succession, mais fera partie du compte de récompenses, dont le fisc ne tient pas compte lorsqu'il y a des enfants.


Organen die de regel niet volgen kunnen immers geen geldige adviezen meer uitbrengen.

En effet, on sait que les organes qui ne respectent pas la règle ne peuvent plus émettre d’avis valides.


Ook zal een aantal personen die in de keuring geen geldig contract konden voorleggen, zich onmiddellijk nadien in orde stellen, zodat ze weten te vermijden om in het gegevensbestand terecht te komen.

Par ailleurs, un certain nombre de personnes qui n'ont pas été en mesure de présenter de contrat en ordre de validité lors du contrôle se mettent en ordre immédiatement après, si bien qu'elles parviennent à éviter de se retrouver dans la base de données.


Op dat niveau zal immers bepaald worden welke van deze nieuwe technieken al dan niet onder de ggo-regelgeving vallen. Op dit ogenblik werd daarover nog geen beslissing genomen.

C'est à ce niveau en effet qu'il sera décidé lesquelles parmi ces nouvelles techniques tombent ou ne tombent pas sous le coup de la réglementation en matière d'OGM.


De regels ter zake zijn immers de volgende: - indien de RVA op basis van een juiste verklaring van de werkloze de toeslag ten onrechte zou hebben toegekend, zal er geen terugvordering volgen; - enkel indien de werkloze een foute verklaring zou hebben afgelegd, waardoor de toeslag ten onrechte werd toegekend, is het mogelijk dat de RVA overgaat tot terugvordering; - het is ook mogelijk dat een uitkeringsbedrag wordt teruggevorderd door de uitbetalingsinstelling indien deze per vergissing een hoger bedrag heeft uitbetaald (uitkering i ...[+++]

Les règles en la matière sont les suivantes: - si l'ONEM a indûment octroyé le complément sur base d'une déclaration exacte dans le chef du chômeur, aucune récupération ne suivra; - il se peut que l'ONEM procède à une récupération uniquement s'il a indûment octroyé le complément sur la base d'une déclaration erronée dans le chef du chômeur; - il est également possible que l'organisme de paiement récupère des allocations s'il s'avère qu'il a versé par inadvertance un montant supérieur (allocation, complément d'ancienneté inclus) au montant octroyé par l'ONEM (allocation, complément d'ancienneté non compris).


Krachtens de nieuwe regeling wordt er immers een toeslag van 7 euro aangerekend aan reizigers die geen geldig vervoerbewijs hebben.

En effet, selon le nouveau règlement, en cas d'absence de titre de transport valable, une majoration sera effectuée de l'ordre de 7 euros.


Zo zal bijvoorbeeld in de situaties waar er momenteel enkel een verblijfsdocument is, omdat er voor het aspect arbeid een vrijstelling van de verplichting een arbeidskaart te hebben, op het verblijfsdocument eveneens vermeld worden dat er mag gewerkt worden, waardoor de actuele onduidelijkheid (niemand attesteert immers dat er geen arbeidskaart moet zijn en dat er toch gewerkt mag worden) verdwijnt.

Ainsi, dans les situations où il n'y a actuellement que le seul document de séjour parce que pour l'aspect travail, il y a une dispense de l'obligation d'avoir un permis de travail, le document de séjour mentionnera désormais aussi le fait que l'on est autorisé à travailler, ce qui supprimera le manque de clarté actuel (personne n'atteste en effet qu'il ne faut pas de permis de travail mais que l'on peut malgré tout travailler).




D'autres ont cherché : immers     immers geen geldige     prestatie zal immers     zal immers     volgen kunnen immers     keuring     keuring geen geldig     niveau zal immers     daarover nog     regels ter zake     zake zijn immers     zal er     wordt er immers     reizigers     geen geldig     niemand attesteert immers     er     zal immers geen geldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal immers geen geldig' ->

Date index: 2025-03-12
w