Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Brussel II
Immer groenend
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Sempervirens
Wederzijdse erkenning

Traduction de «zal immers beslissingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Convention Bruxelles II | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique


beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strafuitvoeringsrechtbank zal immers beslissingen met budgettaire impact moeten nemen; de minister denkt met name aan de aanwijzing van medische of andere experts, en het beroep doen op vertalers en tolken.

En effet, le tribunal de l'application des peines sera amené à adopter des décisions qui auront des conséquences en matière budgétaire; la ministre pense notamment à la désignation d'experts médicaux, l'appel à des interprètes et des traducteurs.


De strafuitvoeringsrechtbank zal immers beslissingen met budgettaire impact moeten nemen; de minister denkt met name aan de aanwijzing van medische of andere experts, en het beroep doen op vertalers en tolken.

En effet, le tribunal de l'application des peines sera amené à adopter des décisions qui auront des conséquences en matière budgétaire; la ministre pense notamment à la désignation d'experts médicaux, l'appel à des interprètes et des traducteurs.


De Raad zal immers vaststellen dat deze materie deel uitmaakt van de sociale zekerheid en dat derhalve enkel beslissingen bij eenparigheid kunnen worden genomen.

En effet, le Conseil constatera que cette matière touche à la sécurité sociale et que, par conséquent, les décisions ne peuvent être prises qu'à l'unanimité.


De Raad zal immers vaststellen dat deze materie deel uitmaakt van de sociale zekerheid en dat derhalve enkel beslissingen bij eenparigheid kunnen worden genomen.

En effet, le Conseil constatera que cette matière touche à la sécurité sociale et que, par conséquent, les décisions ne peuvent être prises qu'à l'unanimité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens mag men, rekening houdend met de bescherming van de privacy, de interne gegevensbank voor de rechtspraak als een compromis beschouwen, dat ertoe strekt een niet al te wijde verspreiding te bieden aan alle gerechtelijke beslissingen, waarbij tegelijk wordt gezorgd voor enige coherentie in de rechtspraak in de rechtsgebieden. Het is immers bekend dat men in de toekomst zal beschikken over de externe gegevensbank voor de rechtspraak, die nog rijker zal zijn dan wat we tot dusver hebben gekend.

Par ailleurs, au regard de la protection de la vie privée, on peut considérer la banque de données de jurisprudence interne comme un compromis tendant à ne pas assurer une diffusion trop large de toutes les décisions judiciaires, tout en assurant un certain degré de cohérence de la jurisprudence au sein des juridictions, sachant que l'on disposera à l'avenir de la banque de données de jurisprudence externe, qui sera encore plus riche que ce que l'on a pu connaître jusqu'ici.


(85) Het is van belang dat de beslissingen van de aanbestedende diensten op recente informatie berusten, met name wanneer het om uitsluitingsgronden gaat. Belangrijke wijzigingen kunnen immers vrij snel optreden, bijvoorbeeld in geval van financiële moeilijkheden die een ondernemer ongeschikt maken, of omgekeerd, omdat een uitstaande schuld of sociale bijdragen inmiddels zijn betaald.

(85) Il importe que les décisions des pouvoirs adjudicateurs soient fondées sur des informations récentes, notamment en ce qui concerne les motifs d'exclusion, étant donné que des changements importants peuvent intervenir très rapidement, par exemple en cas de difficultés financières qui auraient pour conséquence que l'opérateur économique ne remplirait pas les conditions requises ou, inversement, parce qu'une dette en cours en matière de cotisations sociales aurait entre-temps été payée.


Dit alles betekent echter niet dat we de sociale en ecologische gevolgen van economische beslissingen buiten beschouwing mogen laten, want groei is immers alleen nuttig als die gepaard gaat met sociale ontwikkeling en een verbetering van de levensstandaard.

Toutefois, tout cela ne signifie pas que nous pouvons ignorer les conséquences sociales et environnementales des décisions économiques, car la croissance n’est utile que si elle est associée à un développement social et à une amélioration de la qualité de vie.


Een raad van bestuur is immers geen aandeelhoudersvergadering, maar wordt geacht deze te vertegenwoordigen bij de dagelijkse besluitvorming en snelle beslissingen te nemen.

Après tout, un conseil de direction n’est pas une réunion d’actionnaires – il est simplement censé représenter les actionnaires dans le processus décisionnel quotidien, et prendre des décisions rapides.


Desondanks heeft deze werkwijze slechts een beperkte waarde, aangezien zij niet van toepassing is op de Raad van de Europese Unie en de beslissingen inzake intergouvernementele samenwerking. In verband hiermee kan de Commissie immers geen initiatieven nemen.

Néanmoins, les vertus de cette méthodologie sont limitées, dans la mesure où celle-ci n’englobe ni le Conseil de l’UE ni les décisions relevant de la coopération intergouvernementale, à l’égard desquels la Commission ne prend aucune initiative.


Laten we die verantwoordelijkheid op ons nemen! Daarbij moeten we ons - zoals ook bij eerdere historische beslissingen over Europa is gebeurd - laten leiden door de wijze waarop wij met onze diversiteit omgaan, dus door de geest van verdraagzaamheid. De politieke, economische en sociale uitdagingen waarvoor we staan, zijn immers enorm, en ook zeer reëel.

Relevons ce défi! Et laissons-nous guider par notre relation à la diversité, ainsi donc par l’esprit de la tolérance, comme ce fut le cas dans le passé pour d’autres décisions historiques de l’Europe. Les défis politiques, économiques et sociaux devant lesquels nous sommes placés sont vraiment de grande envergure et très concrets.




D'autres ont cherché : brussel ii     beslissingen nemen inzake bosbeheer     immer groenend     sempervirens     wederzijdse erkenning     zal immers beslissingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal immers beslissingen' ->

Date index: 2023-03-06
w