Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal ik zodra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiervoor zal ik zodra er vanuit de werkgroepen duidelijke aanbevelingen komen, direct overleg starten met mijn collega's die voor dit gedeelte van de wetgeving verantwoordelijk zijn.

En ce sens, dès que je disposerai de recommandations précises émanant du groupe de travail, je lancerai directement la concertation avec mes collègues qui sont en charge de cette partie de la législation.


Daarom zal ik, zodra de juridische en technische aspecten geregeld zijn, in het kader van het Belgische e-invoicing-forum een reeks concrete initiatieven nemen om het gebruik van de elektronische facturatie vanaf 2013 meer bekendheid te geven en aan te moedigen.

C’est pourquoi, une fois les aspects juridiques et techniques réglés, je prendrai, dans le cadre du forum belge e-invoicing, une série d’initiatives concrètes visant à faire connaître et à encourager l’utilisation de la facturation électronique dès 2013.


Mede gelet op de voorbije vakantieperiode heeft de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, nog niet alle gevraagde elementen van antwoord en cijfergegevens kunnen overmaken. Ik volg verder op en zodra ik alle gegevens en cijfers heb ontvangen zal ik deze onverwijld aan de volksvertegenwoordigster overmaken.

En raison, notamment, de la période de vacances, la Commission pour la protection de la vie privée n'a pas encore pu transmettre toutes les données et les chiffres demandés. Je continue à suivre cette demande et dès que nous aurons reçu tous les éléments de réponse, je les transmettrai sans délai à madame la députée.


Zodra ik het advies in handen heb zal ik het grondig analyseren en in overleg met mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken mijn beleid uitstippelen.

Dès que je serai en possession de l'avis, je le soumettrai à une analyse approfondie et je déterminerai ma politique en concertation avec mon collègue le ministre de l'Intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van zodra ik erover zal beschikken, zal ik het in overleg met minister Maggie De Block nauwkeurig analyseren en de nodige conclusies trekken.

Dès réception de celui-ci, je l'analyserai de façon scrupuleuse en concertation avec ma collègue la ministre Maggie De Block et en tirerai les conclusions qui s'imposent.


Van zodra ik beschik over dit advies van de EFSA, zal ik een analyse vragen aan mijn administratie.

Dès réception de cet avis de l'EFSA, j'ai demandé une analyse à mon administration.


Van zodra ik kennis heb kunnen nemen van de resultaten van de studie, zal ik, in overleg met de betrokken actoren, nagaan hoe we een dergelijk initiatief best vorm kunnen geven.

Dès que je pourrais en prendre connaissance, j'examinerai avec tous les acteurs concernés la meilleure manière de donner forme à une initiative pareille.


Gelet op het huidige stadium zal ik niet verder uitweiden, maar zal ik u meer informatie geven zodra het dossier wordt goedgekeurd op het niveau van de Regering.

Étant donné le stade actuel , je ne m’avancera pas plus loin dans les commentaires, mais je reviendra vers vous avec plus d’informations une fois que le dossier sera approuvé au niveau du Gouvernement.


Zodra er voldoende duidelijkheid is over wat Nederland uiteindelijk zal doen en zodra ik met zekerheid weet of het rekeningrijden in 2012, 2014 of 2015 wordt ingevoerd, zal ik met mijn Nederlandse collega, Camiel Eurlings, en met mijn Luxemburgse collega, Claude Wiseler, overleggen, waarbij uiteraard de gewesten zullen worden betrokken.

Dès que connaîtrons plus précisément les intentions des Pays-Bas et dès que je saurai avec certitude si le télépéage sera instauré en 2012, 2014 ou 2015, je me concerterai avec mes collègues néerlandais, Camiel Eurlings, et luxembourgeois, Claude Wiseler, et les régions seront bien entendu impliquées.


Zodra de volledige resultaten beschikbaar zijn, zal ik ze aan mevrouw Taelman bezorgen. Ik zal erop aandringen dat zo snel mogelijk voorstellen worden uitgewerkt die ik in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat zal voorstellen.

J'insisterai pour que des propositions soient élaborées le plus vite possible et je les soumettrai à la commission des Affaires sociales du Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : zal ik zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ik zodra' ->

Date index: 2021-09-22
w