Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal ik tegen amendementen stemmen » (Néerlandais → Français) :

Mijn diensten werken samen met de Gewesten binnen de ITS-stuurgroep; - het gebruik van alternatieve vervoersmodi (fiets, elektrische fiets, carpooling, enz. ) zal ik blijven promoten; - een duidelijk zicht op de mobiliteitsbehoeften is onontbeerlijk om het mobiliteitsaanbod hierop af te stemmen.

Mes services collaborent avec les Régions dans le comité de pilotage ITS; - je continuerai d'assurer la promotion des modes de transport alternatifs (le vélo, le vélo électrique, le covoiturage, etc.); - il est indispensable de se forger une idée claire des besoins en mobilité pour mieux y adapter l'offre de transports.


Om het "vervoersaanbod" te verbeteren, zal ik bijgevolg vanuit mijn eigen bevoegdheid het nodige ondernemen om de ketenmobiliteit te bevorderen door de verschillende vervoersmodi beter op elkaar af te stemmen.

Pour améliorer "l'offre de transports", je vais entreprendre à partir de mes compétences propres toutes les actions nécessaires pour promouvoir la mobilité en chaîne en harmonisant mieux les modes de transport les uns par rapport aux autres.


Van de op de Staten-generaal van 15 december 2015 voorgestelde maatregelen, die strijden tegen dit fenomeen, zal ik de verbetering van de kwaliteit van de databanken ter verhoging van het objectieve en subjectieve risico om te worden gecontroleerd, de doeltreffendere strijd tegen recidive, het systematische gebruik van de ANPR-camera's (Automatic Number Plate Recognition) en de strijd tegen de straffeloosheid van de buitenlandse overtreders vermelden.

Parmi les mesures présentées lors des États Généraux du 15 décembre 2015 et qui tendent à lutter contre ce phénomène, je citerai l'amélioration de la qualité des bases de données pour augmenter le risque objectif et subjectif de se faire contrôler, la lutte plus efficace contre la récidive, la systématisation de l'usage des caméras ANPR (Automatic Number Plate Recognition) et la lutte contre l'impunité des contrevenants étrangers.


Om het "vervoersaanbod" te verbeteren, zal ik bijgevolg vanuit mijn eigen bevoegdheid en via het op te richten platform Intermodaliteit het nodige ondernemen om de ketenmobiliteit te bevorderen door de verschillende vervoersmodi beter op elkaar af te stemmen.

Pour améliorer "l'offre de transport", je vais entreprendre à partir de mes compétences propres et grâce à la future Plateforme d'intermodalité, toutes les actions nécessaires pour promouvoir la mobilité de chaîne en harmonisant mieux les modes de transport les uns par rapport aux autres.


9. De Raad besluit met eenparigheid van stemmen over de amendementen waarover de Commissie negatief advies heeft uitgebracht.

9. Le Conseil statue à l'unanimité sur les amendements ayant fait l'objet d'un avis négatif de la Commission.


8. Indien de Raad binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van de amendementen van het Europees Parlement met gekwalificeerde meerderheid van stemmen:

8. Si, dans un délai de trois mois après réception des amendements du Parlement européen, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée:


het Europees Parlement het gemeenschappelijk ontwerp goedkeurt, terwijl de Raad het afwijst, kan het Europees Parlement binnen veertien dagen na de afwijzing door de Raad met een meerderheid van zijn leden en van drie vijfde van het aantal uitgebrachte stemmen besluiten alle of een aantal van de in lid 4, onder c), bedoelde amendementen te bevestigen.

le Parlement européen approuve le projet commun tandis que le Conseil le rejette, le Parlement européen peut, dans un délai de quatorze jours à compter de la date du rejet par le Conseil et statuant à la majorité des membres qui le composent et des trois cinquièmes des suffrages exprimés, décider de confirmer l'ensemble ou une partie des amendements visés au paragraphe 4, point c).


3) Tijdens de IKW’s in het kader van het nieuwe actieplan tegen homo- en transfobie zal ik alle mogelijke maatregelen tegen de discriminatie van jonge transgenders in het onderwijs aan mijn bevoegde collega’s voorleggen zodat ze in het nieuwe actieplan kunnen worden opgenomen.

3) Lors des réunions intercabinets organisées dans le cadre du nouveau plan d’action contre l’homo- et la transphobie, je présenterai à mes collègues compétents toutes les mesures potentielles visant à combattre la discrimination des jeunes transgenres dans l’enseignement, afin qu’elles puissent être reprises dans le nouveau plan d’action.


d) het Europees Parlement het gemeenschappelijk ontwerp goedkeurt, terwijl de Raad het afwijst, kan het Europees Parlement binnen veertien dagen na de afwijzing door de Raad met een meerderheid van zijn leden en van drie vijfde van het aantal uitgebrachte stemmen besluiten alle of een aantal van de in lid 4, onder c), bedoelde amendementen te bevestigen.

d) le Parlement européen approuve le projet commun tandis que le Conseil le rejette, le Parlement européen peut, dans un délai de quatorze jours à compter de la date du rejet par le Conseil et statuant à la majorité des membres qui le composent et des trois cinquièmes des suffrages exprimés, décider de confirmer l'ensemble ou une partie des amendements visés au paragraphe 4, point c).


1. De vennootschap stelt voor elke resolutie ten minste het volgende vast: het aantal aandelen waarvoor geldige stemmen zijn uitgebracht, het percentage dat deze aandelen in het aandelenkapitaal vertegenwoordigen, het totale aantal geldig uitgebrachte stemmen, en het aantal stemmen dat voor of tegen elke resolutie is uitgebracht, alsmede het eventuele aantal onthoudingen.

1. La société établit pour chaque résolution au moins le nombre d’actions pour lesquelles des votes ont été valablement exprimés, la proportion du capital social représentée par ces votes, le nombre total de votes valablement exprimés, ainsi que le nombre de votes exprimés pour et contre chaque résolution et, le cas échéant, le nombre d’abstentions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ik tegen amendementen stemmen' ->

Date index: 2021-02-23
w