Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal ik heel kort reageren " (Nederlands → Frans) :

Daarom zal ik voor de duidelijkheid de effectieve werkwijze van de NMBS in geval van dodelijke incidenten kort samenvatten.

Par souci de clarté, je vais dès lors résumer succinctement la manière dont la SNCB procède effectivement en cas d'incidents mortels.


België zal Nederland bij deze aanpak steunen en er zullen nog vele opportuniteiten volgen om de Commissie hierop aan te spreken. 3. Om de broeikasgasemissies van de transportsector effectief te doen dalen op korte en middellange termijn zal ik tijdens deze legislatuur de nodige initiatieven nemen, in overleg met mijn collega-ministers van de federale en gewestelijke regeringen, in het kader van de nationale klimaatplan dat na het afsluiten van een akkoord over de nationale lastenverdeling zal moeten vastgelegd worden, met maatregelen ...[+++]

La Belgique soutiendra les Pays-Bas dans cette approche et il y aura encore de nombreuses possibilités d'aborder ce sujet avec la Commission. 3. Pour diminuer effectivement les émissions de gaz à effet de serre dans le secteur du transport à court et moyen terme, je prendrai les initiatives nécessaires durant cette législature, en concertation avec mes collègues du gouvernement fédéral mais aussi ceux des Régions dans le cadre du plan national climat, une fois l'accord sur le burden sharing conclu, avec des mesures concernant le secteur du transport.


Binnen het kader van wat de Europese wetgeving toelaat, zal ik natuurlijk aandacht blijven besteden aan de belangen verbonden aan het behoud van artisanale en korte keten producten, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat een voedselschandaal in deze sector, naast de gevolgen inzake volksgezondheid, ook een verlies van vertrouwen van de consument zou kunnen veroorzaken, met alle mogelijke rampzalige economische gevolgen voor deze producenten.

Dans la mesure de ce qu'autorise la législation européenne, je reste évidemment attentif aux intérêts liés au maintien des productions issues des circuits courts et de l'artisanat, sans toutefois perdre de vue qu'un scandale alimentaire touchant ce secteur, outre les conséquences en terme de santé publique, risquerait d'engendrer une perte de confiance des consommateurs avec toutes les conséquences économiques désastreuses que cela pourrait avoir pour ces producteurs.


Ik heb steeds verkondigd dat ik drie noodzakelijke stappen zie in dit proces: - de kwaliteit waarborgen door de erkenningen: dit betreft de wet van 4 april 2014 dewelke ik vanaf 1 september 2016 in voege wil laten treden en waarna heel de legislatuur nog zal moeten gewerkt worden voor de nodige uitvoeringsbesluiten; - het organisatiemodel: hoe een volledig ontbrekend deel van gezondheidszorg inschakelen in reeds bestaande en gekende structuren?; - terugbetaling: welke modaliteiten passen we toe?

J'ai toujours annoncé que je voyais trois étapes indispensables dans ce processus: - garantir la qualité par les agréments: il s'agit de la loi du 4 avril 2014 que je souhaite faire entrer en vigueur au 1er septembre 2016 et après quoi il faudra encore travailler pendant toute la législature en vue de rédiger les arrêtés d'exécution nécessaires; - le modèle organisationnel: comment intégrer une partie manquante des soins de santé dans des structures existantes et connues?; - remboursement: quelles modalités applique-t-on?


Doordat in België, in tegenstelling tot andere Europese Lidstaten, sinds kort aparte toelatingen vereist zijn voor gewasbeschermingsmiddelen voor particulier gebruik, zal in de toekomst een heel gedetailleerd onderscheid gemaakt kunnen worden tussen de verkochte hoeveelheden voor professioneel en niet-professioneel gebruik.

Le fait qu'en Belgique, au contraire d'autres États membres européens, des autorisations séparées soient depuis peu délivrées pour les produits phytopharmaceutiques à usage amateur permettra à l'avenir de faire la distinction complète entre les quantités vendues à destination des professionnels et des amateurs.


België, Spanje en Polen zijn voorbeelden van landen waar de invoering van een omvattende wetgeving op heel korte tijd heeft geleid tot een zeer aanzienlijk verminderde blootstelling.

En Belgique, en Espagne et en Pologne, l’adoption d’une législation complète a ainsi permis une très nette amélioration en peu de temps.


In Spanje zijn heel kort geleden in het oosten van het land in de buurt van Valencia de ergste bosbranden in meer dan tien jaar uitgebroken.

Très récemment, les pires feux de forêt qu'ait connus l'Espagne depuis plus de dix ans se sont déclarés à l'est du pays, près de Valence.


Het Fonds voor aanpassing aan de globalisering is opgezet om op korte termijn en op ad‑hocnoodsituaties te reageren.

Le FEM a été créé pour faire face à des situations d’urgence ponctuelles et à court terme.


Door Europese lanceerinrichtingen in een baan om de aarde gebrachte Europese satellieten verstrekken bedrijven, overheidsinstanties en mensen diensten als televisie-uitzendingen, verbeterde telecommunicatie, duurzamer vervoer en mobiliteit, weersvoorspellingen op korte en middellange termijn, observatie van het klimaatveranderingsproces en het sneller reageren op natuurrampen.

Mis en orbite par des lanceurs européens, les satellites européens mettent à la disposition des entreprises, des pouvoirs publics et des citoyens des services tels que la télédiffusion, des télécommunications améliorées, des transports et une mobilité plus durables, des prévisions météorologiques à court et à moyen terme, la surveillance des changements climatiques et une réponse plus rapide aux catastrophes naturelles.


De gecoördineerde verlaging van de leidende korte rentetarieven in de euro-zone eind 1998 vormde een belangrijke aanwijzing dat het Europees Stelsel van Centrale Banken goed werkt en dat de ECB klaar is om te reageren op veranderingen in de economische context.

La baisse concertée des principaux taux à court terme dans la zone euro à la fin de 1998 a été un signe important du bon fonctionnement du système européen de banques centrales et de la promptitude de la BCE à réagir à un changement du contexte économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ik heel kort reageren' ->

Date index: 2022-12-14
w