Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal hij dus overleg moeten " (Nederlands → Frans) :

Om gehoor te geven aan de aanbevelingen zal hij dus overleg moeten plegen met de onderwijs- ministers van de gemeenschappen.

Pour donner suite aux recommandations, il devra donc se concerter avec les ministres des communautés responsables de l'enseignement.


Vervolgens zal er intergewestelijk overleg moeten plaatsvinden om een Belgisch standpunt te ontwikkelen dat ik vastberaden zal verdedigen op Europees niveau.

Ensuite, des concertations interrégions devront avoir lieu afin de définir une position belge que je défendrai avec force au niveau européen.


In dat geval zal hij zich eventueel moeten onderwerpen aan de medische formaliteiten die beschreven zijn in de algemene voorwaarden van de pensioeninstelling.

Dans ce cas, il devra éventuellement se soumettre aux formalités médicales décrites dans les conditions générales de l'organisme de pension.


Doet hij dit niet, dan zal hij het gebrek moeten verhelpen, volgens de regels die de wet van 1 september 2004 voorziet.

S'il ne le fait pas, il devra remédier au défaut, conformément aux règles de la loi du 1er septembre 2004.


Zal hij in overleg treden met de gewesten en de gemeenschappen om hiervoor een oplossing te vinden?

Se concertera-t-il avec les Régions et les Communautés en vue de trouver une solution à ce problème ?


Elke aanpassing aan deze procedures zal in nauw overleg moeten gebeuren met de sociale partners.

Chaque adaptation à ces procédures devra se faire en étroite concertation avec les partenaires sociaux.


3. een begroting door de rechter kan het beroepsgeheim van de advocaat schenden : wanneer de rechter een begroting weigert « ex aequo et bono » maar zich wil baseren op de werkelijk gemaakte kosten zal hij de overlegging van ereloonstaten en andere kostenoverzichten moeten vragen.

3. une évaluation par le juge peut violer le secret professionnel de l'avocat: lorsque le juge refuse une évaluation ex aequo et bono mais veut se baser sur les frais réellement exposés, il devra alors demander la production des états d'honoraires et autres états de frais.


Als het advies de belastingplichtige in het ongelijk stelt zal hij dus een grotere bewijslast moeten dragen.

Si l'avis donne tort au contribuable, celui-ci aura une charge de la preuve aggravée.


Wanneer een werkgever één van zijn eerste drie werknemers in dienst neemt, zal hij dus niet meer moeten nagaan welke doelgroepgerichte vermindering hem het gunstigste uitvalt, rekening houdend met het profiel van de in dienst genomen werknemer.

Dès lors, lorsqu'un employeur engage un de ses trois premiers travailleurs, il n'aura plus à réfléchir quelle réduction groupe-cible est la plus avantageuse, étant donné le profil du travailleur engagé.


Deze wet zal pas in werking treden twee jaar na de dag waarop hij is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Daar de wet in het Belgisch Staatsblad van 20 juin 2007 werd bekendgemaakt, zal hij dus op 20 juni 2009 in werking treden.

Cette loi entrera en vigueur deux ans après le jour de sa publication au Moniteur belge, c'est à dire le 20 juin 2009, puisque la loi a été publiée au Moniteur belge du 20 juin 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hij dus overleg moeten' ->

Date index: 2024-10-09
w