Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal het ydb gekoppeld blijven aan de magritte " (Nederlands → Frans) :

2. a) Zal het YDB gekoppeld blijven aan de Magritte promotie of wordt dit een zelfstandig initiatief? b) Welk statuut krijgt de YDB binnen de FOD?

Est-elle le fruit de la Promotion Magritte ou a-t-elle été prise conjointement avec le SPF Affaires étrangères? 2. a) Le réseau continuera-t-il de relever de la Promotion Magritte ou deviendra-t-il une initiative indépendante? b) Quel statut YDB obtiendra-t-il dans le cadre du SPF?


Tijdelijk zal dit systeem verbonden blijven aan de binnenlandse tarieven, maar op termijn zou het rechtstreeks aan de kosten kunnen worden gekoppeld.

Temporairement, ce système continuera à être lié aux tarifs intérieurs, mais à terme il pourrait être directement lié aux coûts.


Tijdelijk zal dit systeem verbonden blijven aan de binnenlandse tarieven, maar op termijn zou het rechtstreeks aan de kosten kunnen worden gekoppeld.

Temporairement, ce système continuera à être lié aux tarifs intérieurs, mais à terme il pourrait être directement lié aux coûts.


1° ontleningen in deviezen aangaan, waaraan leningen voor een zelfde waarde en met een zelfde looptijd zijn gekoppeld met als enig doel deviezen te kopen, mits ingevolge deze verrichtingen haar netto-schuldpositie ongewijzigd blijft of zal blijven;

1° des emprunts en devises liés à des prêts d'une même valeur et de même échéance dans le seul but de l'acquisition de devises, lorsqu'à la suite de ces opérations son endettement net ne se modifie pas ou ne se modifiera pas;


In dat verband zal op de WHO- onderhandelingen zeker worden gesproken over de compenserende betalingen voor de EU- landbouwproducten, waarin wordt voorzien in de " blauwe categorie " ( ), zoals die in de wandeling wordt genoemd, ook al houdt een pacificatieclausule voor de Europeanen de waarborg in dat ze tot 31 december 2003 de aan de blauwe categorie gekoppelde voordelen kunnen blijven genieten.

Dans ce contexte, figureront tout particulièrement à l'ordre du jour des négociations de l'OMC les paiements compensatoires dont bénéficient les produits agricoles de l'UE, tels qu'ils ont prévus dans ce que l'on appelle communément la catégorie bleue ( ), même si une clause de paix garantit aux Européens le bénéfice de la catégorie bleue jusqu'au 31 décembre 2003.


Ingeval het rekenkundig gemiddeld indexcijfer van de consumptieprijzen van de afgelopen maand daalt onder de spilindex van 110,43, zal het basisloon toch gekoppeld blijven aan bovengenoemde spilindex.

Si la moyenne arithmétique de l'indice des prix à la consommation du mois écoulé descend en dessous de l'indice pivot de 110,43, le salaire de base restera néanmoins lié à l'indice pivot susdit.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Gelde ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement ...[+++]


Criterium 1. 5 : De bosbeheerder verklaart dat hij de richtlijnen van deze criteria voor duurzaam bosbeheer zal naleven gedurende een periode, gekoppeld aan het beheerplan en dat hij ook op de lange termijn ernaar streeft zijn bosbezit volgens deze criteria te blijven beheren.

Critère 1. 5 : Le gestionnaire forestier s'engage à respecter les directives contenues dans les présents critères pour une gestion durable des bois pendant la période liée au plan de gestion et à aspirer à long terme à gérer sa propriété forestière selon ces mêmes critères.


Deze pensioenen blijven gekoppeld aan de evolutie van de jaarlijkse basiswedde waarvan gebruik werd gemaakt voor voormelde datum. Bijgevolg zal noch de datum waarop de pensioenaanvraag werd ingediend, noch de datum waarop het pensioen ingaat bepalend zijn voor het al dan niet rekening houden met de nieuwe wedden zoals bepaald in de bedoelde wet van 4 mei 1999.

Par conséquent, ni la date à laquelle la demande de pension a été introduite, ni la date à laquelle la pension prend cours ne sont déterminantes pour la prise en compte ou non des nouveaux traitements fixés dans ladite loi du 4 mai 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het ydb gekoppeld blijven aan de magritte' ->

Date index: 2023-02-17
w