Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het trouwens geen tien » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het huidige stijgingsritme van het federale budget zal het trouwens geen tien jaar duren maar zal binnen vier à vijf jaar het budget bereikt worden dat op federaal niveau de hervorming zal verwezenlijken.

Compte tenu du rythme actuel d'augmentation du budget fédéral, il ne faudra d'ailleurs pas attendre 10 ans. D'ici quatre à cinq ans, on atteindra un budget tel que la réforme sera mise en œuvre au niveau fédéral.


Gelet op het huidige stijgingsritme van het federale budget zal het trouwens geen tien jaar duren maar zal binnen vier à vijf jaar het budget bereikt worden dat op federaal niveau de hervorming zal verwezenlijken.

Compte tenu du rythme actuel d'augmentation du budget fédéral, il ne faudra d'ailleurs pas attendre 10 ans. D'ici quatre à cinq ans, on atteindra un budget tel que la réforme sera mise en œuvre au niveau fédéral.


Op dat Nederlandse stuk van de Maas (oevers en zijarmen inbegrepen) is er trouwens al heel veel toerisme. De mogelijke activiteiten op enkele tientallen bijkomende hectaren zal dan ook geen return hebben voor het groene toerisme in de Beneden-Maas.

Par ailleurs, les activités touristiques sont déjà très développées sur l'ensemble de cette portion néerlandaise de la Meuse (bords et bras compris) et une activité sur quelques dizaines d'hectares supplémentaires n'aura aucune retombée sur le tourisme vert en Basse-Meuse, au contraire peut-être puisque c'est un élément du patrimoine naturel qui pourrait perdre de son intérêt.


Na de definitieve overdracht binnen circa 2 jaar is er trouwens geen terugkeer meer mogelijk, behalve volgens de algemene mobiliteitsregels. Op dat ogenblik zal het Agentschap immers over zijn definitieve personeelsformatie beschikken.

Une fois que le transfert est définitif, soit dans les 2 ans environ, il n'y a d'ailleurs plus aucune possibilité de retour, excepté en application des règles générales de mobilité, puisque l'Agence disposera alors de son cadre définitif du personnel.


Na de definitieve overdracht binnen circa 2 jaar is er trouwens geen terugkeer meer mogelijk, behalve volgens de algemene mobiliteitsregels. Op dat ogenblik zal het Agentschap immers over zijn definitieve personeelsformatie beschikken.

Une fois que le transfert est définitif, soit dans les 2 ans environ, il n'y a d'ailleurs plus aucune possibilité de retour, excepté en application des règles générales de mobilité, puisque l'Agence disposera alors de son cadre définitif du personnel.


Er zal trouwens in het bijzonder aandacht worden besteed aan het feit dat de aanvragers duidelijk moeten maken dat ze van plan zijn om de Schengenruimte te verlaten vooraleer hun visum vervalt, omdat de meeste aanvragen geweigerd worden omdat het ingediende dossier geen informatie met betrekking tot dit punt bevat.

Une attention particulière sera d'ailleurs portée sur la nécessité pour les demandeurs d'établir leur volonté de quitter l'espace Schengen avant l'expiration de leur visa car la majorité des refus est motivée par un défaut d'information sur ce point dans le dossier déposé.


Er is geen termijn voorzien binnen dewelke de staat de onbeheerde nalatenschap moet opeisen. Deze zal trouwens slechts worden opgevorderd indien geen enkele erfgenaam werd gevonden en voor zover ze een financieel voordeel aan de staat zal verschaffen.

Il n'y a pas de délai endéans lequel l'État doit revendiquer la succession vacante qui ne sera d'ailleurs revendiquée que pour autant qu'aucun héritier n'ait été trouvé et qu'il apparaisse qu'elle procurera un gain financier à l'État.


De directie van de Veiligheid van de Staat verzekert dat de interne reorganisatie ervan geen negatieve gevolgen zal hebben voor de goede samenwerking met de militaire inlichtingendienst of met enige andere samenwerkingspartner trouwens.

La direction de la Sûreté de l'État assure que sa réorganisation interne n'aura aucun impact négatif sur la bonne coopération avec le service militaire de renseignement, ni d'ailleurs sur la coopération avec tout autre service partenaire.


Infrabel heeft mij trouwens bevestigd dat het ontbreken van de uitbreiding in Louvain-la-Neuve, waarmee een geheel van uitwijksporen voor wachtende treinen wordt bedoeld, geen impact zal hebben op de goede werking van het GEN.

Infrabel m'a d'ailleurs confirmé que l'absence de l'arrière-gare à Louvain-la-Neuve, consistant en un ensemble de voies de garage pour l'attente des trains, n'aura pas d'impact sur le bon fonctionnement du RER.


De dodehoekapparatuur is trouwens geen mirakeloplossing en zal niet alle ongevallen voorkomen.

En outre, le système anti-angles morts n'est pas une solution miracle et il n'empêchera pas tous les accidents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het trouwens geen tien' ->

Date index: 2022-01-30
w