Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het samenwerkingsakkoord uiteindelijk toch » (Néerlandais → Français) :

Mogen we misschien toch hopen dat men door de kosten die ASTRID met zich mee zal brengen, uiteindelijk toch een hervorming zal doorvoeren, want het gaat toch om zaken die uitermate verweven zijn, in die zin dat bij een bomaanslag op een bank met slachtoffers, onmiddellijk naast de federale politie ook de hulpdiensten moeten kunnen optreden ?

Peut-on espérer qu'à l'occasion des dépenses qu'entraînera ASTRID, on aboutisse enfin à une réforme, car il s'agit de matières assez liées, dans la mesure où lorsqu'une attaque à l'explosif se produit dans une banque et qu'il y a des victimes, immédiatement à côté de la fonction de police intervient la fonction de service de secours ?


De Raad van State zal dan ook over goede gegevens beschikken om de regelmatigheid van de benoeming te beoordelen, mocht de Ministerraad uiteindelijk toch afwijken van het advies.

Si le Conseil des ministres décide malgré tout de déroger à l'avis du Conseil supérieur, le Conseil d'État disposera de bons éléments lui permettant de juger de la régularité de la nomination.


Moet men aan de concurrenten de mogelijkheid bieden om te vorderen dat een bedrijf dat zich in een teugelloze concurrentieslag stort en de markt bederft omdat het weet dat het uiteindelijk toch niet zal overleven, onder controle wordt geplaatst ?

Les concurrents peuvent-ils dans ce domaine, demander ce qui, en fait, est la mise sous contrôle d'une entreprise qui se livre à une concurrence débridée, détruisant tout le marché, sachant qu'à terme, elle ne survivra pas ?


Een commissielid begrijpt niet waarom een Raad voor de Mededinging wordt opgericht als het uiteindelijk toch de politiek is die zal beslissen of de concentratie al dan niet geoorloofd is. Dit is immers waar het amendement van de regering toe strekt.

Un commissaire dit ne pas comprendre pourquoi l'on crée un Conseil de la concurrence si, en fin de compte, c'est quand même au niveau politique que l'on décidera d'autoriser ou non la concentration, car c'est dans ce sens que va l'amendement gouvernemental.


Daarom moet het begrip « verloren kosten » zo eng mogelijk geïnterpreteerd worden anders zal de liberalisering een maat voor niets worden en zullen de kosten doorgestuurd worden naar de overheid waardoor uiteraard concurrerende prijzen kunnen worden aangeboden vermits de overheid, via een ander mechanisme, uiteindelijk toch de meerkost betaalt.

C'est la raison pour laquelle la notion de « coûts échoués » doit être interprétée le plus étroitement possible, car sinon, la libéralisation sera un coup dans l'eau et les coûts se répercuteront au niveau des pouvoirs publics, permettant évidemment d'offrir des prix concurrentiels, puisqu'en définitive, les pouvoirs publics paient quand même le surcoût par un autre mécanisme.


De gemeenschappelijke regels (met name de richtlijn en verordening kapitaalvereisten – zie MEMO/13/690) zullen er in de eerste plaats toe bijdragen bankencrises te voorkomen en te voorzien; als banken uiteindelijk toch in moeilijkheden geraken, voorzien zij in een gemeenschappelijk kader om het proces te beheren, inclusief een middel om banken op ordelijke wijze af te bouwen (richtlijn herstel en afwikkeling van banken (BRRD) – zie IP/14/2862 en MEMO/14/297).

En premier lieu, ces règles communes (en particulier, la directive et le règlement sur les exigences de fonds propres – voir MEMO/13/690) contribueront à prévenir les crises bancaires, mais définissent, dans l'hypothèse où des banques se retrouveraient quand même en difficulté, un cadre commun pour gérer la sortie de crise, y compris une procédure de liquidation ordonnée (directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances, ci-après la «DRRB» – voir IP/14/2862 et MEMO/14/297).


Tarieven die via regelgeving tot onder de kosten zakken, resulteren in schulden die uiteindelijk toch door de belastingsbetaler moeten worden gedragen.

Les prix réglementés à des niveaux inférieurs aux coûts génèrent un endettement qui, en dernier ressort, sera supporté par les contribuables.


De blijvende vermindering van de interventievoorraden heeft er uiteindelijk toch toe geleid dat er een ontwerp voor de hervorming van het programma is opgesteld, dat tot doel heeft het programma aan te passen aan de ontwikkelingen van het GLB en de effectiviteit ervan voor de meest behoeftigen te verbeteren.

La réduction durable des stocks d'intervention a néanmoins abouti à l'élaboration d'un projet de réforme du programme ayant pour objectifs de l'adapter aux évolutions de la PAC et d'améliorer son efficacité vis-à-vis des personnes les plus démunies.


Die beslissing kan inhouden dat de maatregel uiteindelijk toch als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt wordt beschouwd of dat de maatregel daarmee onverenigbaar wordt bevonden en moet worden stopgezet.

Cette décision peut soit admettre qu'en fin de compte ces mesures sont compatibles avec le marché commun, soit déclarer ces mesures incompatibles avec le marché commun et demander leur suspension.


Het incident met de neergehaalde vliegtuigjes heeft ertoe geleid dat president Clinton uiteindelijk toch zijn handtekening heeft gezet onder de Cuban Liberty and Democracy Solidarity Act (beter bekend als de Wet-Helms/Burton), waartegen hij zich tot dan toe steeds had verzet.

Le President Clinton avait fini par signer le "Cuban Liberty and Democracy Solidarity Act of 1995" (plus connue sous le nom de "Loi Helms-Burton") a laquelle il avait en un premier temps oppose son veto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het samenwerkingsakkoord uiteindelijk toch' ->

Date index: 2022-04-02
w