Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het proces zeker vertraagd » (Néerlandais → Français) :

Het proces werd tot op zekere hoogte vertraagd door de late indiening van de programmavoorstellen door de lidstaten.

Le processus a été quelque peu retardé en raison de la présentation tardive des propositions de programmes par les États membres.


Uit de openbare raadpleging is echter gebleken dat er een brede behoefte bestaat om meer flexibiliteit toe te passen, met name op het gebied van kwaliteit, om er zo zeker van te zijn dat in de voorwaarden voor de aanvraag voor het in de handel brengen voldoende aandacht wordt besteed aan het wetenschappelijke proces en de specifieke kenmerken van ATMP's.

Toutefois, la consultation publique révèle une aspiration générale à davantage de souplesse, notamment dans le domaine de la qualité, afin que les exigences relatives à la demande d’autorisation de mise sur le marché tiennent dûment compte des progrès scientifiques et des spécificités des MTI.


Dit is een gebied dat hoofdzakelijk onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, maar de EU heeft niettemin een zekere ruimte om waarde toe te voegen aan dit proces. Zo kan zij goede praktijkvoorbeelden inventariseren en uitwisselen door de uitbreiding van infrastructuur en capaciteit van OOJK aan te moedigen en door onderzoek op EU-niveau naar verschillende asp ...[+++]

S’il s’agit là d’un domaine qui relève essentiellement de la responsabilité des États membres, l’Union dispose pourtant d’un champ d’action considérable pour y apporter une valeur ajoutée: elle peut faciliter le recensement et l’échange de bonnes pratiques, encourager le développement des infrastructures et des capacités, ou encore financer des travaux de recherche à l’échelle de l’Union sur les différents aspects liés à la qualité et aux retombées de ces systèmes.


De Palestijnse autoriteit, (bestuurd door Fatah) is tot nog toe de enige gesprekspartner in dit proces voor de erkenning van de onafhankelijkheid. De eventuele aanwezigheid van Hamas in die regering zal de situatie zeker veranderen.

L'Autorité palestinienne (dirigée par le Fatah) est jusqu'à présent l'unique interlocuteur dans ce processus de reconnaissance d'indépendance, la présence éventuelle du Hamas dans ce gouvernement provisoire changera certainement la donne.


Het is een feit dat de versnelling van het proces en de aanmaning voor uitvoering ten laatste op 1 januari 2014 beroering wekken, alsmede het gegeven dat de voorgestelde belasting op het verbruik zeker niet ten goede zal komen aan het land en haar burgers, maar eerder een privilege in hoofde van enkelen zal zijn.

Il est vrai que l'accélération du processus et l'injonction de mise en œuvre au 1 janvier 2014 au plus tard suscitent un certain émoi, tout comme le fait que la taxe à la consommation proposée ne profitera certainement pas au pays et à ses citoyens, mais constituera plutôt un privilège pour une poignée de personnes.


De Europese Raad van juni zal dus pas een stap zijn in een langer proces waarop de Europese Raad zeker zal moeten terugkomen.

Le Conseil européen de juin ne sera donc qu'une étape d'un processus plus long sur lequel le Conseil européen devra certainement revenir.


De Europese Raad van juni zal dus pas een stap zijn in een langer proces waarop de Europese Raad zeker zal moeten terugkomen.

Le Conseil européen de juin ne sera donc qu'une étape d'un processus plus long sur lequel le Conseil européen devra certainement revenir.


Het proces zal in de komende maanden zeker starten: er is echter momenteel een personeelswissel van de coördinator van het NAP waardoor dit nog niet gestart was.

Le processus sera certainement entamé dans les prochains mois : pour l’instant, il y a un changement de coordinateur du NAP, ce qui explique pourquoi cela n’a pas encore commencé.


Hoewel het belangrijk is dat de regels voor het dierenwelzijn in alle fasen van het ruimingsproces in acht worden genomen, kan het in uitzonderlijke omstandigheden gebeuren dat door de naleving van die voorschriften de volksgezondheid gevaar loopt of het proces om een ziekte uit te bannen aanzienlijk wordt vertraagd, waardoor nog meer dieren het risico lopen ziek te worden of dood te gaan.

S’il est important de respecter les dispositions relatives au bien-être animal à tous les stades du processus de dépeuplement, il peut arriver, dans des circonstances exceptionnelles, que le respect de ces dispositions mette en danger la santé humaine ou ralentisse de manière sensible le processus d’éradication de la maladie, exposant ainsi davantage d’animaux à la maladie et à la mort.


Aangezien de EU zeer waarschijnlijk op niet al te lange termijn wordt uitgebreid en het publiek met betrekking tot EU-aangelegenheden steeds kritischer wordt, is er geen reden aan te nemen dat dit proces zal worden vertraagd. Het tegendeel valt eerder te verwachten.

Avec l'élargissement de l'Union européenne qui se profile à un horizon pas trop lointain et le regain d'attention que le public manifeste à l'égard des affaires européennes, il n'y a pas de raison d'imaginer que ce processus se ralentisse, bien au contraire.




D'autres ont cherché : proces     tot op zekere     zekere hoogte vertraagd     wetenschappelijke proces     zeker     lidstaten valt     heeft     aan dit proces     niettemin een zekere     dit proces     situatie zeker     feit     verbruik zeker     langer proces     europese raad zeker     dit nog     komende maanden zeker     ruimingsproces     waardoor nog meer     aanzienlijk wordt vertraagd     tegendeel valt     waarschijnlijk op     zeer     zal worden vertraagd     zal het proces zeker vertraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het proces zeker vertraagd' ->

Date index: 2023-11-28
w